Cursusaanbod voor tolken en vertalers

Zoeken
Doelgroep
Lestype
Lestijd
Lesduur
Sorteren op:
wo
27
sep
2017

Tolkdilemma's in het onderwijs

Een schrijf- of gebarentolk in het onderwijs kan op tientallen dilemma's stuiten. Tijdens deze training gaat u hiermee aan de slag. We bespreken de verschillende dilemma's, reiken oplossingen aan en kijken naar situaties waarin de tolksituatie (met vaste klanten) in de klas conflicteert met de beroepscode.

220,00 (excl. BTW)
do
28
sep
2017

Nederlands naar perfectie

Beheerst u het Nederlands al goed, maar moet u nog de puntjes op de i zetten? Dat kan in deze intensieve en interactieve cursus. Er wordt gewerkt met de lesmethode ‘Nederlands naar perfectie’, van niveau B2 naar C1. Dat is het niveau dat u moet hebben om als tolk in het Rbtv te worden opgenomen.

In de cursus is er veel aandacht voor spreken, uitspraak en grammatica. Ook breidt u uw woordenschat flink uit en leert u veel nieuwe uitdrukkingen. Op naar perfectie dus!

2.750,00 (excl. BTW)
zo
01
okt
2017

Institutionele kennis, procedures en jargon

Het werken voor de verplichte afnemers van Rbtv-tolken stelt specifieke eisen aan de taalvaardigheid van de tolk. Om goed te kunnen tolken, is het nodig dat een tolk de achtergrond en kaders de gespreksvoerders begrijpt en ze in de juiste context kan plaatsen. Dit is een webinarserie van 16 lezingen (opnames). De serie maakt deel uit van de Algemene gesprekstolkenopleiding.

550,00 (excl. BTW)
ma
02
okt
2017

Vrijheidsbeperkende maatregelen (deel 2, verdieping strafrecht)

Dit webinar is bedoeld voor tolken en vertalers die ervaring hebben binnen het strafrecht en graag een verdiepingsslag willen maken ten aanzien van het onderwerp dwangmiddelen persoonlijke vrijheid.

65,00 (excl. BTW)
di
03
okt
2017

Mengen van gesproken taal en gebarentaal: meer dan NmG

Bij de aanvraag voor een tolk moet een keuze worden gemaakt  tussen NGT en NmG. Tolken profileren zichzelf ook in deze tweedeling: ze zijn bereid NGT en/of NmG te tolken, en hebben een voorkeur voor het een of het ander. Ook in de tolkenopleiding aan de Hogeschool Utrecht staat dit contrast centraal. In dit webinar kijken we naar recent onderzoek naar de rol van gesproken Nederlands in Nederlandse Gebarentaal, met het doel om tolken meer houvast te geven bij het stemtolken en meer flexibiliteit te geven bij het communiceren in de doeltaal.

70,00 (excl. BTW)
di
03
okt
2017

Het Nederlands in Belgiƫ en Nederland: hoe zit dat nu precies?

Dat er verschillen zijn tussen het Nederlands in België en dat in Nederland, is intussen wel bekend. Minder duidelijk is op welke manier vertalers en tolken hiermee rekening moeten en kunnen houden. Waar zitten die verschillen nu precies? Welke zijn belangrijk en welke minder? Gaat het enkel om woordjes, of ook om grammatica? Hoe vertaal je ‘landneutraal’? En hoe zit het eigenlijk met het Nederlands in Nederland? Deze en andere vragen komen aan bod in deze reeks van 9 webinars.

295,00 (excl. BTW)
di
03
okt
2017

Het Nederlands in Belgiƫ en Nederland: een inleiding

Iedereen die professioneel in het Nederlands schrijft of vertaalt, weet het intussen wel: tussen het Nederlands in Nederland en dat in België zijn wel wat verschillen. Soms is dat gewoon leuk, maar ze kunnen ook voor misverstanden zorgen. Soms denken we zelfs ten onrechte dat we met slecht, fout Nederlands te maken hebben, of omgekeerd, beschouwen we fouten als ‘waarschijnlijk goed in het andere deel van het taalgebied’.

35,00 (excl. BTW)
VOL

Tolken ontmoeten ouders: een gesprek over pesten

Tijdens deze avondbijeenkomst die georganiseerd wordt in samenwerking met Fodok, gaan gebaren- en schrijftolken die werkzaam zijn met dove kinderen, in gesprek met ouders van dove schoolgaande kinderen. Ervaringen, belangen, zorgen, dilemma’s, behoeftes en verwachtingen worden tussen de twee deelnemende groepen uitgewisseld.

Volgeboekt
75,00 (excl. BTW)
do
05
okt
2017

Meertaligheid

Iedereen weet wel wat van meertaligheid, maar misschien niet meteen hoe complex dit verschijnsel is en wat de consequenties ervan zijn. In dit webinar wordt een aantal aspecten van meertaligheid besproken: de soorten meertalige landen en gemeenschappen, de soorten meertaligen, meertaligheid in de levensloop (kind, jongere, volwassene, oudere),  de consequenties en effecten van meertaligheid voor het individu en de talen die zij of hij gebruikt, alsook taalvermenging.

65,00 (excl. BTW)
VOL

Uitspraak en spreken met expressie

In deze training wordt accentloos spreken en spreken met een goede dictie behandeld. Dit laatste wil zeggen dat de spraakbewegingen actief en soepel gemaakt worden en klinken. Daarnaast wordt stilgestaan bij stemexpressie. Door stemexpressie te gebruiken voorkomt u niet alleen dat u monotoon klinkt, maar kan er ook een onderliggende boodschap toegevoegd worden aan de talige boodschap. Soms doet dit afbreuk aan wat u wilt zeggen en soms versterkt deze expressie de boodschap juist.

Ook als tweedaagse te boeken in combinatie met Stem en presentatie

Volgeboekt
275,00 (excl. BTW)
za
07
okt
2017

Masterclass Nederlands

'Hij behoort tot een van de grootste schrijvers ter wereld.' Wat ging hier mis? Wat zijn de laatste stappen naar een prachtig en foutloos geschreven Nederlands?

225,00 (excl. BTW)