Agenda

Zoeken
Doelgroep
Vroegboekkorting
Lestype
Competenties
Onderwerpen
Lesduur
Sorteren op:

Workshop doelstellend tariefberekenen

Je kunt een advocaat inhuren voor 150 of voor 300 euro per uur. Op basis van welke criteria bepaalt een advocaat zijn tarief? Veel facetten spelen een rol: bedrijfsvoeringskosten, investering in opleiding, goede naam, geleverde kwaliteit, betrouwbaarheid, verantwoordelijkheid, sociale of commerciële instelling, etc. Tolken en vertalers vinden het vaak lastig om de waarde van hun dienst in te schatten of te berekenen. Wat is jouw verhaal?

vr
09
okt
2026

Visueel tolken: leren van een dove expert (Visual Vernacular)

Wat voel je als je een dove performer ziet gebaren? Hang je aan diens handen? Zo mooi visueel en zonder Nederlandse insluipers! Tijdens deze tweedaagse training ga je met een expert op gebied van visual vernacular praktisch aan de slag. Welke technieken zijn er om de Nederlandse taal visueel te maken? Wat kun je leren en meenemen uit visual vernacular in je vertolking naar NGT? En voor welke doelgroepen kun je dit bewust inzetten?

Heb je zin om out of the box en misschien buiten je comfortzone te spelen met visueel communiceren? Meld je dan aan voor deze inspirerende tweedaagse training!  

 

  • PE 13
  • 09:30
  • 490,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
VOL

Verhoortolk

Het tolken voor een verdachte in een strafrechtelijk onderzoek brengt het beste in jezelf naar boven. Ga er maar eens aan staan, onder spanning, met het oog op een jarenlange gevangenisstraf voor de verdachte, tolken. Het strafrechtelijke verhoor is vaak het sluitstuk van een (langdurig) opsporingsonderzoek. Dit verhoor zal worden opgenomen als processtuk waar de rechtbank haar beoordeling mede van laat afhangen. 

Vanwege grote belangstelling is deze training volgeboekt, maar op vrijdag 18 september is er een herhaling. Klik hier om je aan te melden, of zoek in de agenda.

  • PE 8.25
  • 09:30
  • 245,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
Volgeboekt
vr
18
sep
2026

Verhoortolk

Het tolken voor een verdachte in een strafrechtelijk onderzoek brengt het beste in jezelf naar boven. Ga er maar eens aan staan, onder spanning, met het oog op een jarenlange gevangenisstraf voor de verdachte, tolken. Het strafrechtelijke verhoor is vaak het sluitstuk van een (langdurig) opsporingsonderzoek. Dit verhoor zal worden opgenomen als processtuk waar de rechtbank haar beoordeling mede van laat afhangen. 

Dit is vanwege de grote belangstelling een herhaling van de training op 18 juni 2026.

  • PE 8.25
  • 09:30
  • 249,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
vr
19
jun
2026

Van uitkering tot urenbriefje: NGT-NL tolken op de arbeidsmarkt

Je cliënt maakt de stap naar de arbeidsmarkt. Dan kun je als tolk opgeroepen worden voor gesprekken bij het UWV en de gemeente, maar ook bij sollicitaties of op de eerste werkdag. Tijdens deze training ontdek je door een combinatie van theorie en praktijk welke situaties en jargon je kunt tegenkomen.

  • PE 6
  • 09:30
  • 275,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
wo
03
jun
2026

Uitspraak en spreken met expressie

Nog maar 1 plaats beschikbaar!

In deze training leer je accentloos spreken en werken aan goede dictie, waarbij spraakbewegingen actief en soepel klinken. Verder leert logopedist en stemtherapeut Liselotte Hambeukers je om stemexpressie te gebruiken. Daarmee voorkom dat je monotoon klinkt. Door stemexpressie voeg je bovendien een onderliggende boodschap toe aan de talige boodschap. Hiermee kun je woorden versterken of nuanceren.

Ook als tweedaagse te boeken in combinatie met Stem en presentatie

  • PE 9.5
  • 09:30
  • 275,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
za
03
okt
2026

Tweedaagse training voor interceptietolken

De tolk die interceptiewerk doet blijft dit meestal doen, niets is immers mooier en spannender dan heimelijk meeluisteren met criminelen. Het bijzondere aan dit werk is dat je niet alleen letterlijk tolkt, maar ook de tapcoördinator voorziet van advies. Je zet immers jouw deskundigheid in bij een opsporingsonderzoek. Tijdens deze tweedaagse training leer je te luisteren naar gesprekken zoals je nog niet eerder hebt gedaan. Je tolkt niet alleen wat er wordt gezegd, maar ook de bedoeling. En dan wordt er ook nog van je verwacht dat je het in correct Nederlands omschrijft in de verschillende programma's. We leren het je graag!

  • PE 13.25
  • 09:30
  • 525,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
wo
27
mei
2026

Tweedaagse training Met tolken de wereld rond

Verschillende reisorganisaties organiseren reizen voor mensen met een auditieve beperking. Daarbij gaat er natuurlijk een tolk NGT, NmG of schrijftolk mee. Maar waar moet je als (schrijf)tolk vooraf aan denken? Welke afspraken moet je maken? En wat kun je tijdens de reis verwachten?

  • PE 11
  • 10:00
  • 495,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
VOL

Tweedaagse training 'Uitspraak en stemgebruik'

In deze tweedaagse worden verschillende technieken besproken en geoefend om de stem gezond te houden en te kunnen spreken zonder stemklachten. De goede basistechnieken van stemgebruik worden getraind, maar ook het professioneel overkomen op basis van dit stemgebruik en de wijze van presenteren. Door middel van luisteroefeningen en groepsoefeningen worden op de tweede dag accentloos spreken, auditieve vaardigheden en stemexpressie getraind. 

  • PE 19
  • 09:30
  • 505,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
Volgeboekt
zo
14
jun
2026

Training notatietechnieken voor (ervaren) tolken

Deze training is bedoeld voor gesprekstolken die (diagonale) notatietechniek willen ontwikkelen. Je leert je eigen persoonlijke systeem te ontwikkelen. De trainer werkt met het boek 'Notatietechnieken voor consecutief tolken' van Andrew Gillies. De Nederlandse vertaling hiervan is bij de training inbegrepen. Om deel te nemen is het vereist dat je de Vierdaagse tolkvaardighedentraining gevolgd hebt óf minimaal een jaar professionele tolkervaring hebt.

  • PE 23
  • 09:30
  • 575,- (excl. BTW)
  • Nijkerk & online
do
08
okt
2026

Tolken NGT in het theater - vertaal de magie van een voorstelling

Wil jij dove en slechthorende mensen de magie van een theaterbezoek laten ervaren? Dankzij tolken NGT kunnen ook zíj genieten van het spel van acteurs, muziek, decor, kostuums en licht. En jij kunt hieraan bijdragen! Musicalartiest en gebarentolk Mauricio de Kok leert je samen met muziektolk Mirjam Stolk hoe je een voorstelling vertaalt, én zelfverzekerd voor het publiek staat.

  • PE 6
  • 09:30
  • 245,- (excl. BTW)
  • Nijkerk