Terminologieworkshop arbeidsrecht Portugees

O objectivo deste dia de formação é esclarecer e desenvolver os conhecimentos dos formandos sobre normas de código de trabalho necessárias das suas obrigações por forma a que melhor as compreendam e apliquem no seu desempenho profissional. Abordaremos temas como a fiscalização de saúde e segurança no trabalho bem como a directiva adotada aos trabalhadores na União Europeia.

Programma

Inleiding Nederlands arbeidsrecht

Het wordt aanbevolen om de studiedag Arbeidsrecht: procedures en terminologie uitgelegd eerst te volgen. Indien je beide dagen volgt, ontvang je automatisch 50 euro korting.

Vertaalworkshop (Nederlands/Portugees, Portugees/Nederlands)

Tijdens de vertaalworkshops (Nederlands/Portugees, Portugees/Nederlands) zullen - vooraf door de deelnemers te vertalen - (delen uit) Nederlandse en Portugese arbeidsovereenkomsten in groepsverband worden besproken. In dit verband zullen vanzelfsprekend ook rechtsvergelijkende aspecten aan de orde komen:

a) - Portugese teksten op het gebied van arbeidsrecht bekijken
b) - Nederlandse teksten op het gebied van arbeidsrecht bekijken
c) - Kijken wat er in de Nederlandse arbeidswetgeving staat
d) - Kijken wat er in de Portugese arbeidswetgeving staat
e) - Kijken wat de EU zoals te melden heeft op dit gebied
f) - Aandacht besteden aan de arbeidsinspectie en de ARBO-wetgeving

Lesschema

Lei laboral portuguesa, a saúde segurança no trabalho e  a directiva adoptada a trabalhadores na UE.

Leerdoelen

O objectivo da aprendizagem é que os participantes das oficinas tenham a terminologia mais adequada neste campo pronto a que possam usa-la na prática de interpretação e tradução.

Relevantie

Tolken en vertalers Portugees worden vaak ingezet bij arbeidsgeschillen. Een (in arbeidsgeschillen) gespecialiseerde arbeidsrechtadvocaat zal specifiek jargon gebruiken die een tolk/vertaler zal moeten begrijpen en omzetten naar zijn/haar vreemde taal. Voor een soepel verloop van de procedure is het uitermate belangrijk dat een tolk/vertaler op hoogte is van de actualiteiten alsook de terminologie van het arbeidsrecht.

Voertaal

Português (e de vez em quando Holandês).

Instapniveau

Het wordt aanbevolen om de studiedag Arbeidsrecht: procedures en terminologie uitgelegd eerst te volgen.

Leesopdracht

In Mijn KTV vind je een aantal stukken dat je van tevoren kunt doornemen. Gelieve deze mee te nemen naar de studiedag (geprint of digitaal).

Sandra Santos, técnica de contabilidade, portuguesa residente em Vlaardingen (Zuid-Holland). Responsável pelo gabinete Alfa2 Advies.

Rui Martins Pinto, director de RPM Finance BV, uma empresa sediada em Hoofddorp, que conta com mais de 15 anos de experiência e é especializada no apoio a particulares e á Gestão de Empresas, nas áreas da Contabilidade, Fiscalidade, Gestão Administrativa de Recursos Humanos e Consultoria de Gestão.

Aan deze activiteit zijn de volgende punten en kenmerken toegewezen

 
Accreditatie
 
Competenties
Linguïstische en tekstuele competentie, Vertaalcompetentie
Contacturen
6,00
Voorbereiding
 
Totaal
6,00

Meer informatie over bijscholingspunten vindt u hier.

LOCATIE

KTV-hoofdkantoor
Meinsstraat 2
3862 AE  Nijkerk

Routebeschrijving

 
PRAKTISCHE INFORMATIE
  • Maximaal 12 deelnemers.
  • Catering bij de prijs inbegrepen.
  • Ontvangst en registratie vanaf 9:00 uur. Programma start om 9:30 uur en eindigt omstreeks 17:00 uur.
  • Deelnemers ontvangen voor aanvang eventueel beschikbare digitale bestanden in Mijn KTV. Mocht je het prettig vinden om de bestanden uitgeprint te hebben, dan adviseren wij je deze zelf van tevoren uit printen. Om milieubewuste redenen (papierbesparing) zal KTV de bestanden niet meer uitprinten.
Datum: 15 okt. 2022
  • PE 6
  • van 09:30 tot 17:00
  • 235,- (excl. BTW)
  • Nijkerk

Opties bij deze cursus

  • Ik boek ook de Inleiding Nederlands arbeidsrecht (6 pe extra): + € 175,00

    Ik betaal i.p.v. 225 euro, 175 euro voor de Inleiding Nederlands Arbeidsrecht