Dificuldades do português contemporâneo

Nesta série de webinars, iremos abordar vários aspectos do uso da língua portuguesa relevantes para o trabalho dos tradutores: pontuação, maiúsculas e minúsculas, concordância verbal, formas de tratamento, uso do acordo ortográfico e dúvidas comuns. Será muito útil para os tradutores e intérpretes que trabalham com a língua portuguesa.

O uso adequado do português é uma das competências essenciais para qualquer tradutor ou intérprete que trabalhe com esta língua. A série está pensada para profissionais com experiência que queiram recordar aspectos do uso da língua e discutir pontos em que há dúvidas ou divergências de opinião.
 
Dificuldades do português contemporâneo (parte 1)
 
  1. Armadilhas e mitos do português 
  2. Formas de tratamento em português 
  3. A concordância e regência verbais 
  4. Regras de etiqueta da língua

Dificuldades do português contemporâneo (parte 2)

  1. Dúvidas comuns 
  2. Acordo ortográfico 
  3. Pontuação (1): 
    Espaços
    ii. Pontos finais 
    iii. Dois pontos e ponto e vírgula 
    iv. Travessões e hífens

Dificuldades do português contemporâneo (parte 3)

  1. Pontuação (2):
  2. Vírgula
    ii. Aspas
    iii. Parênteses
    iv. Outros sinais
  3. Maiúsculas e minúsculas
  4. Números

 

Pedido do palestrante: "Gostaria de receber as principais dúvidas dos participantes, para poder adaptar o programa a essas dúvidas três dias antes do primeiro webinar. Poderá enviá-las por e-mail a info@ktv-kennisnet.nl"

 
Marco Neves é tradutor, gestor de projectos e professor universitário na Universidade Nova de Lisboa. Foi responsável pela criação dos escritórios da Eurologos em Lisboa e Porto. Criou e leccionou vários cursos na área da tradução e língua portuguesa. É autor de vários livros sobre língua portuguesa, incluindo a Gramática para Todos. Escreve regularmente no blogue Certas Palavras e é cronista no Sapo 24. Link: https://certaspalavras.pt/marconeves/
 

Aan deze activiteit zijn de volgende punten en kenmerken toegewezen

 
Accreditatie
 
Competenties
Linguïstische en tekstuele competentie
Contacturen
4,50
Voorbereiding
 
Totaal
4,50

Meer informatie over bijscholingspunten vindt u hier.

Webinar
De webinars worden gehouden op 5, 12 en 19 november 2020 van 20:00-21:30 uur (time converter).

Inloggen
Uiterlijk 24 uur voor de start van het webinar ontvangt u een unieke link waarmee u kunt registreren en inloggen op het webinarplatform en het webinar kunt bijwonen. Webinars zijn interactieve presentaties (live), die ondersteund worden door een PowerPoint-presentatie op uw scherm.
Tijdens een livewebinar kunt u schriftelijk vragen stellen aan de spreker.

Opname
U ontvangt de opname van het webinar uiterlijk 24 uur nadat het livewebinar heeft plaatsgevonden. U kunt de opname gedurende 7 dagen afspelen via de map 'Opnames' in Mijn KTV. Tijdens de opnames kunt u géén vragen stellen aan de spreker.

Verplichte evaluatie
Voor de verstrekking van een KTV-certificaat én is het vereist dat u

1) elk livewebinar volledig volgt of binnen 7 dagen de opname volledig bekijkt; én
2) het evaluatieformulier invult. Het evaluatieformulier bevindt zich in Mijn KTV > Cursussen.

Wat heb ik nodig om een webinar(opname) te bekijken?
Om een webinar of opname te kunnen beluisteren/bekijken, heeft u slechts een laptop/computer/tablet met een goede internetverbinding en geluid(sboxen) of een headset nodig. 


LET OP: de kortingsactie van 30 euro bij drie inschrijvingen, geldt niet voor webinars.

Datum: 5 nov. 2020
  • PE 4.5
  • 20:00
  • 150,- (excl. BTW)
  • Online

Opties bij deze cursus

  • Ik ben lid van de Taalkring: - € 75,00

    Taalkringleden ontvangen 50% korting.