De fascinerende wereld van financiën! De invloed daarvan is op vele manieren merkbaar in ons dagelijks leven. Met deze training nemen we een kijkje achter de schermen van deze wereld en ontdek je hoe leuk en interessant het vertalen van financiële teksten kan zijn.
Deze basistraining is bedoeld voor vertalers die interesse hebben in de financiële wereld en die hier graag meer over willen leren. Ervaring met financieel vertalen is niet vereist, dus heb je interesse in financiën en wil je daarmee aan de slag in je vertaalpraktijk: meld je dan aan voor deze training!
Ook als freelance vertaler heb je elk jaar te maken met winst- en verliesrekeningen voor je belastingaangifte. En wellicht vind je dat net als veel anderen heel saai.
Maar de financiële wereld is veel breder dan dat, én veel interessanter!
Economie en financiën zitten verweven in alle aspecten van ons leven, maar om financiele teksten te kunnen vertalen is het belangrijk dat je verder kijkt en je verdiept in de financiele wereld. Hoe doe je dat? Wat is bijvoorbeeld een KYC-controle bij een bank? Hoe zit een beleggingsportefeuille in elkaar? En wat hebben haviken en duiven met economie te maken?
In deze basiscursus nemen we je stap voor stap mee door verschillende aspecten van het financiële systeem. Het doel? Dat je eindelijk echt begrijpt waar financiële teksten over gaan.
We bespreken belangrijke concepten, veelgebruikte terminologie en strategieën om betrouwbare informatiebronnen te vinden die je helpen om bij te blijven in de financiële sector.
Ochtenddeel
Middagdeel
Vanwege het interactieve karakter van de training is de planning indicatief.
Na het volgen van de training:
Financiële zaken maken deel uit van ons dagelijks leven. Als vertaler is het van belang dat je op de hoogte bent van het juiste register voor het correct vertalen van financiële documenten. Deze cursus is voor vertalers die interesse hebben in de financiële wereld en graag meer over dit onderwerp willen leren.
Nederlands
Geschikt voor alle vertalers die willen kennismaken met financieel vertalen.
Martina Abagnale is vertaalster Engels/Nederlands-Italiaans gespecialiseerd in financiën en alles wat met geld te maken heeft. Ze heeft vertaalwetenschappen gestudeerd in Italië (Università di Trieste) en België (KU Leuven).
Sinds 2019 is ze actief in de vertaalindustrie, organiseert netwerkevenementen en geeft presentaties op conferenties, vaak over geldzaken. In haar dagelijkse werk vertaalt ze voor banken, fintech, beleggingsfondsen en andere financiële instellingen.
Aan deze activiteit zijn de volgende punten en kenmerken toegewezen
Meer informatie over bijscholingspunten vind je hier.
LOCATIE
KTV-hoofdkantoor
Meinsstraat 2
3862 AE Nijkerk
'Deze training kon niet beter!'
'Het is ontzettend fijn om een keer de achtergrond te horen en maakt het makkelijker om te begrijpen wat je nu eigenlijk vertaalt.'
'De kennis die ik nu heb opgedaan, gaat mij ongetwijfeld in staat stellen om sprekers die het hebben over financiële zaken, beter te vertolken.'