Handbewegingen, gebaren en het brein

Handbewegingen zijn natuurlijk een belangrijk onderdeel van gebarentaal, maar ook een belangrijk onderdeel van gesproken taal. Maar als wij handbewegingen zien, hoe verwerkt ons brein deze bewegingen, en wat kunnen wij daarvan leren over communicatie en tolken?

In dit webinar bespreken we met de deelnemers wat de wetenschap zegt over hoe de hersenen reageren op gebarentaal en betekenisvolle handbewegingen. Hierdoor kunnen deelnemers leren hoe de hersenen bewegingsinformatie gebruikt om bij een betekenis te komen en welke aspecten van handbewegingen en gebaren relevant zijn op het niveau van hersenactiviteit. Het doel van dit webinar is om de deelnemende tolken handbewegingen en gebaren uit een andere hoek te laten leren kennen waardoor zij nieuwe inzichten krijgen in effectieve communicatie.

In het eerste gedeelte bespreken wij eerst hoe handbewegingen en taal samenkomen in communicatie, bijvoorbeeld hoe de timing en betekenis van een handbeweging invloed kan hebben op hoe een boodschap wordt geïnterpreteerd. Daarna bespreken wij hoe handbewegingen en taal worden samengebracht in de hersenen, met nadruk op welke aspecten zorgen voor een makkelijkere of moeilijkere verwerking van de boodschap.

In het tweede gedeelte bespreken wij hoe gebarentaal wordt verwerkt in het brein. Wij geven een overzicht van de overeenkomsten en de verschillen tussen horende gebarentaalgebruikers en dove gebarentaalgebruikers. We zullen bespreken wat dit ons vertelt over de verwerking van taal in het brein in het algemeen, maar ook hoe het gebruik van gebarentaal, en of je horend of doof bent, van invloed kan zijn op het gebruik van handbewegingen, en of dit een invloed heeft op de manier waarop het brein de wereld ziet.

Leerdoelen

Na afloop van deze webinar:

  • Heeft de tolk een overzicht van hoe communicatie werkt in het brein, van zowel gesproken taal als gebarentaal.
  • Heeft de tolk inzicht in hoe verschillen tussen taalgebruikers (horende gebruiker van gesproken taal, dove gebruiker van gebarentaal, horende gebruiker van gebarentaal) leiden tot verschillen in hoe het brein informatie verwerkt.
  • Heeft de tolk inzicht in hoe deze verschillen ervoor kunnen zorgen dat mensen communicatieve bewegingen anders kunnen interpreteren.

Relevantie

Handbewegingen zijn een belangrijk onderdeel van zowel gesproken als gebarentaal. Als tolk is het belangrijk te weten hoe deze gebaren verwerkt worden door het brein en hoe je hiermee effectief kunt communiceren.

Linda Drijvers en James Trujillo zijn universitair docenten aan respectievelijk de Radboud Universiteit in Nijmegen en de Universiteit van Amsterdam. Zij doen onderzoek naar wat handgebaren bijdragen aan taalbegrip, en wat handbewegingen communicatief maakt. Beiden hebben ervaring in het verzorgen van lezingen en colleges over visuele/multimodale communicatie, psychologie en neurolinguïstiek. James heeft in het verleden een bachelor gevolgd in Psychologie aan de Northeastern State University, gevolgd door een research master Neurosciences aan de Vrije Universiteit Amsterdam, en een PhD aan het Donders Instituut. Linda heeft een bachelor Nederlandse Taal en Cultuur voltooid, gevolgd door een research master Cognitive Neuroscience aan de Radboud Universiteit, en een PhD aan het Max Planck Instituut voor Psycholinguïstiek.

Aan deze activiteit zijn de volgende punten en kenmerken toegewezen

 
Accreditatie
 
Competenties
Tolkcompetentie
Contacturen
2,00
Voorbereiding
 
Totaal
2,00
 
Accreditatie
 
Doelgroepen
Tolken NGT, Schrijftolken
Nummer activiteit
34944
Categorie
 
Contacturen
2,000
Totaal
2,00

Meer informatie over bijscholingspunten vind je hier.

Inloggen
Uiterlijk 24 uur voor de start van het webinar ontvang je een instructiebericht m.b.t. het registreren en inloggen voor het webinar zodat je deze kunt bijwonen. Webinars zijn interactieve presentaties (live), die ondersteund worden door een PowerPoint-presentatie op je scherm. Tijdens een livewebinar kun je schriftelijk vragen stellen aan de spreker. 

Opname
Je ontvangt de opname van het webinar uiterlijk 24 uur nadat het livewebinar heeft plaatsgevonden. Je kunt de opname gedurende 7 dagen afspelen via de map 'Opnames' in Mijn KTV. Deelnemers die onverhoopt niet live kunnen deelnemen en na het beluisteren van de opname nog met vragen blijven zitten, kunnen deze via de mail stellen. Deze zullen naderhand door de docent beantwoord worden.

Verplichte evaluatie
Voor de verstrekking van een KTV-certificaat én puntentoekenning door de Stg. RTGS is het vereist dat je
1) het livewebinar volledig volgt of binnen 7 dagen de opname volledig bekijkt; én
2) het evaluatieformulier invult. Het evaluatieformulier bevindt zich in Mijn KTV > Cursussen.


Wat heb ik nodig om een webinar(opname) te bekijken?
Om een webinar of opname te kunnen beluisteren/bekijken, heb je slechts een laptop/computer/tablet met een goede internetverbinding en geluid(sboxen) of een headset nodig.  


LET OP: de kortingsactie van 30 euro bij drie inschrijvingen, geldt niet voor webinars.

hand movement
Datum: 1 juli 2025
  • PE 2
  • van 20:00 tot 22:00
  • 75,- (excl. BTW)
  • Online