SEO voor vertalers

Krijg je al hoofdpijn als je het woord SEO tegenkomt? Velen met jou, echt. Gelukkig is het niet nodig en is SEO prima te doen als je weet hoe het echt zit. En dat is veel minder abracadabra dan je nu denkt. SEO is niet alleen belangrijk voor je vertalingen van webteksten, maar ook voor je eigen website. Zelf goed gevonden worden maakt je minder afhankelijk van anderen. Daarnaast wil je natuurlijk ook af van al die discussies over jouw vertaling en hoe dat wel of niet van invloed is op SEO.

Programma

Na deze cursus verdedig je met verve jouw keuzes en kun je op niveau meepraten met SEO-specialisten, omdat je niet alleen de termen beter begrijpt, maar ook omdat je op de hoogte bent van de ontwikkelingen. Je kan zelf zoektermenonderzoek doen indien gewenst, weet hoe je deze interpreteert en hoe je de zoektermen het beste inzet.

Vertalen van webteksten wordt (weer) leuk, want je weet waar je wel rekening mee moet houden en waar niet. En het belangrijkste: je weet hoe je de woorden in moet zetten voor zowel SEO als de beste vertaling naar jouw eigen normen. 

De docent van deze cursus gaf eerder al trainingen aan vertalers in Antwerpen en Utrecht. Je krijgt in heldere taal uitgelegd hoe alles werkt en wat jouw rol als vertaler is én waar je dus geen verantwoordelijkheid in hebt. En je weet zelfs nog wat meer, waarmee je jouw klant meer kunt bieden op het gebied van SEO dan enkel de vertaling. Zo ben jij je geld als vertaler meer dan waard.

Lesschema

Deze cursus begint met een inleidend webinar over SEO; meer informatie over dit webinar vind je op deze pagina. Dit webinar is in de prijs van deze cursus inbegrepen.

Tijdens de drie online meetings komen globaal de volgende hoofdonderwerpen aan bod:

Deel 1: De basis van SEO (verdere verdieping op het eerste webinar)

Deel 2: Zoektermenonderzoek

Deel 3: Toepassing in de praktijk

Leerdoelen

Na deze cursus heeft SEO weinig geheimen meer voor je. Je kennis over SEO is meer dan gemiddeld en dat zet je net zo makkelijk in voor je eigen website als voor je vertalingen. Je weet hoe je de vertaling het beste doet zodat de vindbaarheid er niet onder te lijden heeft én zonder dat dat weer ten koste gaat van een goede vertaling. 

Je doet zoektermenonderzoek als dat nodig is of weet hoe je het beste zoektermenonderzoek aangeleverd krijgt en hoe je die het beste gebruikt. Zo voorkom jij dat een opdrachtgever bijvoorbeeld met het verkeerde voorstel komt voor een vertaling en kom je met het juiste alternatief waar meer op gezocht wordt. Of waar wél op gezocht wordt terwijl de zoekterm die de opdrachtgever aanlevert ze nauwelijks klanten gaat opleveren.

Je weet welke elementen essentieel zijn om mee te nemen zodat de door jou vertaalde tekst wel bijdraagt aan de vindbaarheid én wat lang niet zo belangrijk is als er nog steeds beweerd wordt (ja, er gaan nog veel beweringen rond die lang niet zoveel invloed op SEO hebben als ze ooit deden). Verder help je jouw opdrachtgever met tips op het gebied van SEO en weet je ook welke dingen bijdragen aan vindbaarheid, wat buiten jouw invloed ligt. Zo kun je ook onderbouwen waarom jouw vertaling zeker wel SEO-proof is en de andere factoren benoemen waar de klant aan moet werken om hoger in Google te komen.

Relevantie

Na deze training ben je meer dan een gewone vertaler. Omdat je meer dan gemiddelde kennis van SEO hebt ben je een volwaardige partner voor je opdrachtgever en kun je zelfs adviseren of zelfstandig keuzes maken op basis van zoektermenonderzoek. Je twijfelt niet meer over de door jou opgeleverde vertalingen en kan je keuzes onderbouwen als de klant daar om vraagt. 

En: je kunt ook je eigen website vindbaar maken in de zoekmachines, waardoor je makkelijker opdrachten krijgt zonder tussenkomst van derden.

Voertaal

Nederlands

Instapniveau

Iedereen kan aansluiten bij deze training. We beginnen met de basis van SEO, zodat iedereen op hetzelfde niveau kan meedoen. 

Leesopdracht

Om zoveel mogelijk uit deze training te halen is het raadzaam om een concreet project te hebben waar je aan werkt gedurende deze training. Dat mag een fictief project zijn, een lopende opdracht is natuurlijk ook prima. Hiervoor gaan we onder andere zoektermenonderzoek doen. 

Bepaal daarom ook wat de (hoofd)onderwerpen zijn, welke zoektermen dat volgens jou zoal (kunnen) zijn en maak daar liefst alvast een lijst van. Zodra we met zoektermenonderzoek aan de slag gaan komen de volgende (online) tools aan bod:       

Deze tools hebben allemaal een abonnementsvorm met een gratis of betaalde proefperiode. Goed om te weten: de proefperiode van KWFinder is erg beperkt. Je kan binnen 24 uur slechts enkele termen onderzoeken.

Gebruik KWFinder dus niet binnen 24 uur vóór de training zodat je de tool tijdens de training kunt gebruiken.

Bedenk ook of je deze proefperiode nu wilt aangaan of niet. Misschien wil je het later gebruiken. Het is niet noodzakelijk om deze tools te gebruiken tijdens de training, we behandelen ze en je ziet hoe ze werken. Vind je het handig om ter plekke aan de slag te gaan om vragen te kunnen stellen, zeker doen. Houd dan wel rekening met beperking op data-opvraging in een periode van 24 uur.

TIP: heb je meerdere e-mailadressen, kun je ook meerdere proefaccounts aanmaken ;-)

Nathan Veenstra begon in 2012 als SEO-tekstschrijver met zijn bedrijf Letterzaken (nu Optimus Online). Gaandeweg ontwikkelde hij zich in het vakgebied van zoekmachine-optimalisatie en werd hij SEO-specialist. Als lid van het SEO-panel bij FrankWatching, gastblogger op IMU.nl en gastdocent op Avans Hogeschool is hij een van de leidende SEO-experts in Nederland en België. 

Mede naar aanleiding van de Vertaalpodcast van Steven Segaert kwam er vraag naar een training over SEO voor vertalers. Die is in oktober 2019 gelanceerd in Antwerpen. Een speciale versie van deze training is nu beschikbaar voor jou via KTV Kennisnet.

Aan deze activiteit zijn de volgende punten en kenmerken toegewezen

 
Accreditatie
 
Competenties
Linguïstische en tekstuele competentie, Vertaalcompetentie
Contacturen
8,00
Voorbereiding
 
Vertaalopdracht
1,00
Totaal
9,00

Meer informatie over bijscholingspunten vindt u hier.

Inleidend webinar 21 sep. 2022 20:00u. - 22:00u.
Meeting 1 28 sep. 2022 20:00u. - 22:00u.
Meeting 2 5 okt. 2022 20:00u. - 22:00u.
Meeting 3 12 okt. 2022 20:00u. - 22:00u.

Inloggen webinar
Deze serie begint met een inleidend webinar over SEO, dat inbegrepen is in de prijs.

Uiterlijk 24 uur voor de start van het webinar ontvangt u een instructiebericht m.b.t. het registreren en inloggen voor het webinar zodat u deze kunt bijwonen. Webinars zijn interactieve presentaties (live), die ondersteund worden door een PowerPoint op uw scherm.
Tijdens een livewebinar kunt u (schriftelijk) vragen stellen aan de spreker.

Opname
U ontvangt uiterlijk 24 uur na het livewebinar de opname in de map 'Opnames' in Mijn KTV. U kunt de opname gedurende 7 dagen afspelen. Tijdens de opnames kunt u géén vragen stellen aan de spreker.

Inloggen webmeetings
Uiterlijk 24 uur voor de start van de eerste webmeeting ontvangt u een instructiebericht m.b.t. het registreren en inloggen voor de meetings zodat u deze kunt bijwonen. Webmeetings zijn interactieve presentaties (live), die eventueel ondersteund worden door een PowerPoint-presentatie op uw scherm. De docent kan de deelnemers in groepjes indelen en aan het werk zetten. Alle deelnemers zijn in beeld door middel van een webcam en kunnen via hun microfoon reageren. 

Tijdens de livewebmeetings kunt u mondeling maar ook schriftelijk vragen stellen aan de spreker. Live deelname aan deze webmeetings is verplicht, er wordt geen opname van deze meetings gemaakt.

Verplichte evaluatie
Voor de verstrekking van een KTV-certificaat is het vereist dat u
1) het inleidende webinar live volgt of achteraf de opname bekijkt;
2) de live webmeetings volledig volgt; én
2) het evaluatieformulier invult. Het evaluatieformulier bevindt zich in Mijn KTV > Cursussen. U vult dit evaluatieformulier in voor zowel het inleidende webinar als voor de webmeetings. U kunt het formulier tussentijds opslaan en pas insturen als u helemaal klaar bent.

Wat heb ik nodig om een webmeeting bij te wonen?
Om deel te nemen aan deze webmeeting heeft u een laptop/computer/tablet met een goede internetverbinding, geluid(sboxen) of een headset nodig én een webcam.  

Aantal deelnemers

  • Maximaal 15

 

LET OP: de kortingsactie van 30 euro bij drie inschrijvingen, geldt niet voor webinars.

Startdatum: 21 sep. 2022
  • PE 9
  • van 20:00 tot 22:00
  • 315,- (excl. BTW)
  • Online