Taalverzorging voor vertalers (Duits > Nederlands)

Vertalers hebben het vaak extra moeilijk met taalverzorging. En dat is ook niet verwonderlijk. Een vertaler is een veerman die de overtocht moet maken van de ene taal naar de andere taal. In die overtocht moet vertalers een kwetsbare lading opnieuw verpakken volgens de emballage-richtlijnen van de overkant. Heel begrijpelijk dat dan uit angst voor verraad aan de inhoud de verpakking af en toe te wensen overlaat. In deze cursus leert u waar u – varend naar de overkant Nederland – op moet letten als u de inhoud opnieuw moet verpakken. Dus waar u op moet letten bij taalverzorging.

De cursus is gebaseerd op drie Duitse tekstfragmenten, van elk ongeveer 500 woorden. Voorwaarde voor deelname is dat u vooraf deze teksten vertaalt naar het Nederlands en digitaal instuurt. De drie teksten vindt u vanaf 1 juni 2018 in Mijn KTV. Uiterste inzenddatum is 22 november 2018. U kunt de teksten terugzenden aan huiswerk@ktv-kennisnet.nl.

De vertalingen worden geanonimiseerd voorafgaand aan de cursus verspreid onder de cursisten in een syllabus. U krijgt dus in deze cursus de mogelijkheid om uw vertaling te vergelijken met die van een twaalftal collega-vertalers. Uit elke tekst zullen dan voorbeelden worden besproken mét adviezen om het veermanschap van uw vertalerskunst te vergemakkelijken.

De cursus begint met een introductie op het CCC-model, een model voor het beoordelen van tekstkwaliteit. Ter introductie kunt u alvast een filmpje bekijken op het open gedeelte van de site die behoort bij de Schrijfwijzer. Zie https://www.schrijfwijzer.nl/videos/video/86/Het-CCC-model.

In de ochtendsessie wordt de zakelijke tekst en de beleidstekst besproken. Hierbij zal speciaal aandacht worden besteed aan verbanden tussen zinnen en aan spelling en interpunctie. In de middagsessie zullen eerst bijzondere vertaalproblemen aan de orde komen, zoals behoud van register en acculturatie. Daarna zal de literaire tekst worden behandeld, met een accent op zinsritme, woordkeus en stijl.

Voorwaarde voor deelname is dat u vooraf drie Duitse teksten vertaalt naar het Nederlands én een leerdoel* voor de training formuleert en deze digitaal instuurt. De drie teksten vindt u vanaf 1 juni 2018 in Mijn KTV. Uiterste inzenddatum is 3 weken voor de trainingsdatum. U kunt de teksten en uw leerdoel terugzenden aan huiswerk@ktv-kennisnet.nl.

Heeft u een recent exemplaar van de Schrijfwijzer, neemt u deze dan mee naar de training. Heeft u de nieuwste Schrijfwijzer nog niet (v.a. editie 2012), dan is het raadzaam om een recente versie deze aan te schaffen. In de oude edities staat het CCC-model niet, en dit wordt uitvoerig behandeld tijdens de training.


* Een leerdoel kan zijn: 

- een wat algemener vertaalprobleem, bijvoorbeeld de relatieve bijzin in het Duits of het stilistisch effect van prenominale informatie; of
- een probleem met presentatie in de doeltaal, bijvoorbeeld het al dan niet aaneenschrijven van voorzetsels en werkwoorden, of het gebruik van de puntkomma.

Jan Renkema is emeritus hoogleraar Tekstkwaliteit aan de Universiteit van Tilburg.

Hij is auteur van de Schrijfwijzer. Van dit boek zijn inmiddels een half miljoen exemplaren verkocht. Ook publiceerde hij interviews, onder andere met politici in Wat bezielt het Binnenhof?, en schreef hij een pamflet over de spelling, Geef de spelling wat speling.

Ten behoeve van vakgenoten en studenten werkte hij zijn colleges uit in Tekst en Uitleg, een inleiding in de Tekstwetenschap, die vertaald is in het Engels (Introduction to Discourse Studies) en daarna ook in het Spaans, Koreaans, Japans en Chinees (2014).

Jan Renkema geeft af en toe nog college, onder andere aan de Wetgevingsacademie in Den Haag, en houdt lezingen over tekst en effect. Verder blijft hij actief als communicatieadviseur.

Contacturen

6

Competentie

Vertaalcompetentie
Linguïstische en tekstuele competentie
Culturele competentie
Zoekstrategieën en onderzoekscompetentie

Voorbereiding

maximaal 4

Totaal te registreren pe-punten

10

 

Meer informatie over bijscholingspunten vindt u hier.

LOCATIE

KTV-hoofdkantoor
Meinsstraat 2
3862 AE  Nijkerk

Routebeschrijving

 

PRAKTISCHE INFORMATIE

  • Maximaal 12-15 deelnemers.
  • Catering bij de prijs inbegrepen.
  • Ontvangst en registratie vanaf 9:00 uur. Het programma start om 9:30 uur en eindigt omstreeks 17:00 uur.

Inhoud van de training: "Zeer interessant en leerzaam!"

Kennisoverdracht van de heer Renkema: "Zeer duidelijk en leerzaam!", ''Plezierig en vakkundig''

Relevantie voor beroepsuitoefening: ''Veel relevanter wordt het niet!''

280,00 (excl. 21% BTW)
Datum:
13-12-2018
Locatie:
Nijkerk
Lestype:
Op locatie
Lestijd:
Hele dag