Tweedaagse uitspraak en stemgebruik

In deze tweedaagse worden verschillende technieken besproken en geoefend om de stem gezond te houden en te kunnen spreken zonder stemklachten. De goede basistechnieken van stemgebruik worden getraind, maar ook het professioneel overkomen op basis van dit stemgebruik en de wijze van presenteren. Door middel van luisteroefeningen en groepsoefeningen worden op de tweede dag accentloos spreken, auditieve vaardigheden en stemexpressie getraind. 

Dag 1 Stem en presentatie: woensdag 10 januari 2024


De eerste trainingsdag worden de goede basistechnieken van stemgebruik geoefend zodat de stem gezond wordt gehouden en geen stemklachten optreden. Daarnaast leren de deelnemers professioneel over te komen op basis van goed stemgebruik en een goede presentatie.  

Het uitgebreide programma kun je op de cursuspagina vinden: Stem en presentatie

Dag 2 Uitspraak en spreken met expressie: woensdag 31 januari 2024


In deze training wordt accentloos spreken en spreken met een goede dictie behandeld. Dit laatste wil zeggen dat de spraakbewegingen actief en soepel gemaakt worden en klinken. Daarnaast wordt stilgestaan bij stemexpressie. Door stemexpressie te gebruiken voorkom je niet alleen dat je monotoon klinkt, maar kan er ook een onderliggende boodschap toegevoegd worden aan de talige boodschap. Soms doet dit afbreuk aan wat je wilt zeggen en soms versterkt deze expressie de boodschap juist.

Het uitgebreide programma kun je op de cursuspagina vinden: Uitspraak en expressief spreken

Leesopdracht

Leesopdracht dag 1:


Je dient de volgende documentatie door te lezen (totaal 70 blz. > 3,5 pe-punten):

- De drie basisprincipes, ademhaling, ademsteun, de stembanden, de keel en twang
Hoofdstuk  1 uit: Complete zangtechniek; C. Sandoline; 2008

- Larynx
Hoofdstuk 4 uit: Zakboek keel-, neus- en oorkunde; P. Van den Broek; 2007

- Stemzorg
Hoofdstuk 7 uit: Tipboek zang; H. Pinksterboer; 2002

- IJs verkopen aan Eskimo’s, de psychologie van overtuigen; P. van Goethem, dertiende druk, maart 2013. Uitgeverij Business Contact, Amsterdam.

Hoofdstuk 4: Je eigen stijl (pagina 85 t/m 96)

- Het veranderen van spreekgedrag
Hoofdstuk 18 uit: Expressiever en gemakkelijker spreken; T. Dinger 2008

- Stem bij doven, blinden en spraakgehandicapten

- Stem: de spiegel van de ziel
Uit: De stem van…; w. Daniëls; 1993

 

Leesopdracht dag 2:


Je dient de volgende documentatie door te lezen (totaal 68 blz. > 3 pe-punten):

- Oefeningen voor de articulatie: medeklinkers
Hoofdstuk 7 uit: Eldar, spreken en zingen: A.M. Eldar en M. Hakkesteegt; 2011

- Het kleine en het grote systeem van de articulatie
Hoofdstuk 9.5 uit: Klink klaar, uitspraak en intonatiegids voor het Nederlands; B. Timmermans: 2008

- Tweeklanken en Samengestelde klinkers:
Hoofdstuk 3 en 4 uit; goed gestemd; C. Lacroix; 2009

- Hoorbare expressieve faktoren en Verlevendigen van de spraak, leggen van accenten:
Hoofdstuk 6 en 7 uit; Expressiever en gemakkelijker spreken; T. Dinger en M. Smit; 2004

- Oefeningen voor de prosodie:
Hoofdstuk 5 uit: Eldar, spreken en zingen: A.M. Eldar en M. Hakkesteegt; 2011

- Van de tekst ‘de duinen’ van M. Barendrecht-Hoen (140 woorden) leer je minimaal de eerste 2 regels van buiten. 

Liselotte Hambeukers

In 1999 behaalde Liselotte Hambeukers haar diploma logopedie aan de Hogeschool Zuyd en in 2004 haar diploma Solo Zang Klassiek aan het Conservatorium Maastricht. Omdat zij haar professionele en artistieke ervaringen op het gebied van de stem wilde combineren met haar theoretische en medische kennis op het gebied van de stem, richtte zij in 2005 haar bedrijf Stemkunst op. Binnen Stemkunst geeft Liselotte stemtherapie en verzorgt zij individuele en groepstrainingen voor particulieren en bedrijven op het gebied van stem, spraak en presentatie. Door haar grote passie voor de menselijke stem blijf zij voortdurend op de hoogte van nieuwe ontwikkelingen en volgt zij geregeld na- en bijscholing. Ook ontwikkelt zij voor Stemkunst steeds nieuwe trainingen en workshops aangepast aan de specifieke wensen van heel uiteenlopende bedrijven.

Kort CV:

  • Stemleraar - Toneelacademie Maastricht
  • Accentloos spreken, stemoefeningen en expressie training voor studenten van de Toneelacademie Maastricht.
  • Spreker – Word Music Contest
  • Presentatie van het concertcyclus in de Rodahal in Kerkrade.
  • Eigenaar – Stemkunst

Aan deze activiteit zijn de volgende punten en kenmerken toegewezen

 
Accreditatie
 
Competenties
Tolkcompetentie
Contacturen
12,00
Voorbereiding
 
Leesopdracht
6,50
Totaal
18,50
 
Accreditatie
 
Doelgroepen
Tolken NGT
Nummer activiteit
33780 en 33781
Categorie
 
Contacturen
12,000
Leesopdracht
6,500
Totaal
18,50

Meer informatie over bijscholingspunten vind je hier.

Stem en presentatie 10 jan. 2024 09:30u. - 17:00u.
Uitspraak en spreken met expressie 31 jan. 2024 09:30u. - 17:00u.

LOCATIE

KTV-hoofdkantoor
Meinsstraat 2
3862 AE Nijkerk

Routebeschrijving

 

PRAKTISCHE INFORMATIE

  • Maximaal 10 deelnemers.
  • Ontvangst en registratie vanaf 9.00 uur. Programma start om 9:30 uur en eindigt om 17:00 uur.
  • Deelnemers ontvangen voor aanvang eventueel beschikbare digitale bestanden in Mijn KTV. Mocht je het prettig vinden om de bestanden uitgeprint te hebben, dan adviseren wij je deze zelf van tevoren uit printen. Om milieubewuste redenen (papierbesparing) zal KTV de bestanden niet meer uitprinten.

KTV verbindt taal en beroep met als doel hindernissen weg te nemen die taal bij de uitoefening van het beroep kan opwerpen. Want wanneer taal geen obstakel vormt voor het overbrengen van informatie, komt de inhoud van de informatie volledig tot zijn recht.

De scholingsactiviteiten van KTV Kennisnet worden speciaal ontwikkeld t.b.v. tolken en vertalers, maar kunnen en mogen door iedere burger worden bijgewoond, mits hij de voertaal van de activiteit op voldoende niveau beheerst en minimaal over hbo-denkniveau beschikt. De inhoud van de scholingsactiviteiten – welke doorgaans op academisch niveau wordt aangeboden - is geschikt voor iedereen die de aangeboden kennis en vaardigheden van meerwaarde acht voor zijn of haar ontwikkeling en arbeidsmarktpositie. De inhoud van het scholingsaanbod van KTV is sterk gericht op de taal- en communicatiesector, maar omdat taalvaardigheid op hoog niveau de kennis van vakjargon impliceert, behelst een groot deel van het scholingsaanbod ook specifieke vakkennis uit diverse andere sectoren.

De taalsector is erg breed. Je kan werken als tolk, vertaler, taaltrainer, copywriter, redacteur, journalist, editor, communicatiemedewerker… De scholingsactiviteiten van KTV sluiten aan bij de verschillende werkgebieden. Immers, iemand die nu als vertaler werkt, kan zich willen omscholen tot taaltrainer, een redacteur kan beslissen ook vertaalactiviteiten te gaan verrichten, een tolk kan beslissen ook vertaler te willen worden, etc. Taalprofessionals kiezen er vaak voor om zowel een deeltijdbetrekking aan te gaan, als te opereren als freelancer. Het beheersen van diverse vaardigheden versterkt de arbeidsmarktpositie van deze doelgroep.

Ook mensen die niet werkzaam zijn binnen de taalsector en hun taalbeheersing op een hoog niveau willen brengen, kunnen bij KTV terecht. KTV biedt taalcursussen van ERK-niveau B2 tot C2 en vreemde taalopleidingen vanaf niveau B2. Oftewel: je kunt pas bij KTV terecht als je een taal al behoorlijk goed beheerst. Dit aanbod vormt een exclusieve niche op de Nederlandse markt en is van grote meerwaarde voor de positie van hoogopgeleide statushouders en arbeidsmigranten binnen de Nederlandse arbeidsmarkt.

KTV Kennisnet is door het Bureau Wbtv geaccrediteerd als opleidingsinstelling. Dit betekent dat tolken en vertalers die ingeschreven staan in het Register voor beëdigde tolken en vertalers, permanente educatiepunten kunnen vergaren door het volgen van KTV-scholingsactiviteiten. Maar het betekent niet dat er geen mensen aan KTV-cursussen kunnen deelnemen die niet in aanmerking komen voor deze punten. 

"Fijne training!"

"Uitstekend vooral door manier van doceren van docent, veel praktijk! Prima!!"

"Prettig met praktijkvoorbeelden."

"De tweedaagse training 'Uitspraak en stemgebruik’ was een geweldige ervaring! Liselotte is een ware kunstenaar als het gaat om het stemgebruik. Een kunstenaar omdat ze feilloos weet hoe de stem werkt. Daarbij kan ze je met een paar tips zo liften dat je zelf van je stoel valt als je na de oefening een zin uitspreekt. Er zijn maar weinig trainingen die zo lang nadreunen in je denken en handelen. Ik heb er zelfs over nagedacht om de training nog eens een keer te volgen. Liselotte is een kunstenaar van de bovenste plank, vaardig, professioneel en gewoon een toptrainer. Haar training voorbij laten gaan zou je kunnen omschrijven als 'een pijnlijke misser'.
Benjamin K., tolk gebarentaal.

Startdatum: 10 jan. 2024
  • PE 18.5
  • van 09:30 tot 17:00
  • 505,- (excl. BTW)
  • Nijkerk