De rol van de taal in de muziek (opname)

De invloed van klank en taal bij het componeren van muziek is levensgroot. En vice versa. Tijdens dit speelse webinar komen diverse vormen van liedjes schrijven aan bod. Aan de hand van praktijkvoorbeelden, geluidsfragmenten, anekdotes en diverse vertalingen van liedteksten wordt er een beeld geschetst van de rol van de taal in muziek.  

Aan de hand van voorbeelden van liedjes in verschillende talen wordt inzicht gegeven in hoe de taal wordt gebruikt in populaire muziek . Diverse manieren van muziek en tekst componeren worden daartoe besproken en ten gehore gebracht. Aangezien de klank en de harmonie bij het creëren - en eventueel vertalen - van een liedtekst zowel struikelblokken kunnen vormen als extra mogelijkheden kunnen scheppen, vereist het schrijven of vertalen van songteksten beduidend andere vaardigheden dan het schrijven of vertalen van tekst alleen.

Het dieper op deze materie ingaan spoort de deelnemer aan om de taal zelf meer als muziek te benaderen. De muzikaliteit van een tekst bepaalt immers in zekere mate de schrijfstijl. En een muzikaal geschreven tekst geeft wellicht ook meer schwung aan een vertaling.

C’est le ton qui fait la musique. Et le texte!

Leerdoelen

Door dieper in te gaan op de muzikaliteit van de taal en de muziek zelf (klank, ritme en melodie), krijg je meer inzicht in de totstandkoming van verschillende soorten liedteksten. 

Relevantie

Het beter doorgronden van de muzikaliteit van een songtekst kan goed van pas komen bij het vertalen ervan, omdat niet alleen de inhoud en de stijl, maar ook de klank en het ritme van essentieel belang zijn voor een bruikbare vertaling. Daarnaast is het wellicht handig te weten welke talen zich eventueel goed lenen voor een vertaling van een liedtekst. 

Voertaal

De voertaal is Nederlands. Er worden eenvoudige Engelse, Spaanse en Nederlandse muziek- en tekstfragmenten behandeld, die waar nodig door de docent van een hulpvertaling worden voorzien.

Instapniveau

De onlinelezing is toegankelijk voor iedereen met belangstelling voor taal, muziek en vertalen. 

Rick Treffers is een internationaal opererende songschrijver, zanger en producer. Hij bracht tussen 1995 en 2024 muziek uit in het Nederlands, Engels en Spaans, onder verschillende namen (Rick Treffers, Mist, El Turista Optimista,). Dit jaar verschijnt zijn dertiende album The Opposite Of Never. Rick Treffers is bekend om zijn pop- en folkliedjes van melancholieke aard, met het accent op harmonie, melodie en tekst en werkte in Nederland samen met o.a. Henk Hofstede (Nits), Thomas Verbogt en Serge van Duijnhoven.

Naast zijn carrière als muzikant was Treffers ruim een decennium werkzaam als popmuziekjournalist voor Nederlandse media, als vertaler Spaans-Nederlands en gaf hij Engelse les op privéscholen in Spanje. Momenteel werkt hij, parallel aan zijn muzikale activiteit, als toeristengids, corrector en is hij als eindredacteur en auteur verbonden aan het tijdschrift Por Favor Spanje.

Aan deze activiteit zijn de volgende punten en kenmerken toegewezen

 
Accreditatie
 
Competenties
Linguïstische en tekstuele competentie
Contacturen
2,00
Voorbereiding
 
Totaal
2,00

Meer informatie over bijscholingspunten vind je hier.

Details van deze opname:

Je ontvangt na aankoop van de opname een link waarmee je gedurende 7 dagen de opname kunt openen en afspelen.

Duur: 01:55 uur
Beschikbaarheid: 7 dagen na aankoop
Documentatie: PowerPoint, handout in PDF
Aantal PE: 2
Certificaat van deelname: ja, per e-mail

 

Hoe werkt het?

Om een opname te bekijken, heb je een laptop/computer/tablet met een goede internetverbinding en geluid(sboxen) nodig. 
Bij opnames is het beeld van de spreker niet zichtbaar, alleen de presentatie. Je ontvangt deze presentatie ook per e-mail als hand-out, zodat je desgewenst aantekeningen kunt maken.
 

LET OP: de kortingsactie van 30 euro bij drie inschrijvingen, geldt niet voor opnames en webinars.
Direct beschikbaar
  • PE 2
  • 45,- (excl. BTW)
  • Online