Agenda

Zoeken
Doelgroep
Lestype
Competenties
Onderwerpen
Lesduur
Sorteren op:
Mon
03
Oct
2022

Blindtypen in twee dagen

In deze online cursus ligt de nadruk op het aanleren van de toetsen van het toetsenbord zodat de deelnemers deze blind kunnen bedienen met 10 vingers. Dit met het oog om sneller te kunnen werken. Typen met 10 vingers zal je snelheid aanzienlijk verhogen.

  • PE 4
  • 09:00
  • 150,- (excl. BTW)
  • Online
Tue
04
Oct
2022

De invloed van taal op morele keuzes en verstaanbaarheid

In welke taal je een moreel dilemma voorgelegd krijgt - je moedertaal of een vreemde taal - heeft een effect op de beslissing die je neemt. Dit fenomeen staat bekend als het Foreign Language effect. Uit het onderzoek van dr. Susanne Brouwer blijkt nu dat niet alleen een tweede taal dat effect kan veroorzaken, maar een vreemd accent mogelijk ook al: het Foreign Accent effect. Ook zijn er genoeg situaties waarin het ons door achtergrondgeluiden lastig wordt gemaakt om elkaar te verstaan: het Cocktail Party effect. Ook blijkt dat de taal die op de achtergrond klinkt en de aanwezigheid van herkenbare gebaren van invloed zijn op de verstaanbaarheid. Daarnaast maakt het uit wie de luisteraar is in dit soort situaties. Leer alles over deze fenomenen tijdens dit webinar!

  • PE 2
  • 20:00
  • 70,- (excl. BTW)
  • Online
Thu
06
Oct
2022

Stem en presentatie

Om de stem gezond te houden en de hele dag door te kunnen spreken zonder stemklachten, moeten we spreken met een gezonde ademhouding- en stemtechniek. Deze technieken worden uitgelegd en getraind. Deze training leert tolken hoe ze met stem en lichaamstaal een boodschap kunnen overbrengen met autoriteit, met vriendelijkheid of juist met een lage status en hoe ze deze technieken kunnen toepassen.

Ook als tweedaagse te boeken in combinatie met Uitspraak en spreken met expressie

  • PE 9.5
  • 09:30
  • 275,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
Thu
06
Oct
2022

Tweedaagse uitspraak en stemgebruik

In deze tweedaagse worden verschillende technieken besproken en geoefend om de stem gezond te houden en te kunnen spreken zonder stemklachten. De goede basistechnieken van stemgebruik worden getraind, maar ook het professioneel overkomen op basis van dit stemgebruik en de wijze van presenteren. Door middel van luisteroefeningen en groepsoefeningen worden op de tweede dag accentloos spreken, auditieve vaardigheden en stemexpressie getraind. 

  • PE 18.5
  • 09:30
  • 485,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
Sat
08
Oct
2022

Assertief en simultaan tolken in de rechtbank

Werken als gerechtstolk brengt u in een interessant parket. U heeft te maken met meerdere partijen met uiteenlopende belangen: de rechter wil een snelle afhandeling, de verdachte wil het graag goed snappen maar begrijpt niet altijd alle terminologie, de advocaat verwacht dat u ter plekke alles correct vertaalt. Liefst simultaan en zonder onderbrekingen... Er wordt veel van u verlangd! Maar wat doet u als uw positie als tolk in het gedrang komt?

  • PE 6
  • 09:30
  • 199,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
Sat
08
Oct
2022

Training notatietechnieken voor (ervaren) tolken

De training ‘Notatietechnieken voor (ervaren) tolken’ is een training voor gesprekstolken die (diagonale) notatietechniek willen ontwikkelen. In deze training wordt gewerkt met het boek 'Notatietechnieken voor consecutief tolken' van Andrew Gillies. De Nederlandse vertaling van het boek is bij de training inbegrepen. Om deel te nemen is het vereist dat je de Driedaagse tolkvaardighedentraining gevolgd hebt óf minimaal een jaar professionele tolkervaring hebt.

  • PE 23
  • 09:30
  • 550,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
Tue
11
Oct
2022

Vertalen tot in de puntjes: over leestekens in vertalingen

Tijdens het vertalen gaat alle aandacht naar de terminologie, grammatica, de toon en stijl van de tekst. De kleinste bouwsteentjes van teksten, de leestekens, glippen al eens door de mazen van het net. Maar zij kunnen een tekst helemaal af maken, of net rommelig laten lijken. Een goede kennis van de regels en conventies rond leestekens in het Nederlands én de brontaal is dus onontbeerlijk.
In dit webinar nemen we de lastigste leestekens onder de loep, te beginnen bij de komma. We bekijken niet alleen de regels die in het Nederlands gelden, maar halen er ook het Engels, Frans en Duits bij en gaan na wanneer en hoe de leestekens bij een vertaling naar het Nederlands ook 'vertaald' moeten worden.

  • PE 1
  • 20:00
  • 50,- (excl. BTW)
  • Online
Wed
12
Oct
2022

Notatietechniek: aan de slag met symbolen

Je wilt graag aan de slag met het ontwikkelen van jouw eigen unieke notatietechniek, want je weet dat je door het tekenen van symbolen en figuren veel effectiever informatie kunt onthouden en terughalen. Maar je weet eenvoudigweg niet waar je moet beginnen.... Laat deze training een fijne start voor je zijn om jouw eigen goedwerkende symbolenbibliotheek te ontwikkelen. Een laagdrempelige workshop over het leren tekenen en associeren zodat jij jouw symbolen zelfverzekerd en adequaat kunt integreren in jouw notatietechniek.

  • PE 6
  • 09:30
  • 235,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
Fri
14
Oct
2022

Schrijftraining voor vertalers

Als vertaler moet je vertalen wat er staat. Volgens het Wbtv-vertaaltoetskader dient een professioneel vertaler een tekst nauwkeurig, consistent en cultureel adequaat te vertalen. Uiteraard wil je ook dat je tekst prettig leesbaar is en dat de tekst niet leest als een vertaling. In deze training leer je eerst hoe je prettig en correct schrijft in het Nederlands. Daarna krijg je feedback op je vertalingen, zodat je niet alleen weet waar voor jou de valkuilen liggen en hoe het beter kan, maar ook wat wél goed gaat. Met de handvatten, tips en kennis uit deze training word je een nóg betere vertaler! 

Een absolute aanrader voor beginnende én ervaren vertalers!

  • PE 15
  • 09:30
  • 595,- (excl. BTW)
  • 1 dagtraining op locatie in Nijkerk, 4 online avondsessies
Fri
28
Oct
2022

Engels: van B2- naar C1-niveau

From B2 to C1 in Ten Sessions: An Intensive English Course

Climb from the intermediate plateau to a higher level! 10 full days of English training.

  • PE 60
  • 09:30
  • 1.495,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
Tue
01
Nov
2022

Tolken voor de politie: van opsporingstechnieken tot strafbepaling

In deze verfrissende serie online meetings maakt u kennis met veel processen, afdelingen en werkwijzen die binnen de politie worden gebruikt. De trainer zal aan de hand van actuele casussen aangeven waar de politie in al zijn facetten rekening mee dient te houden (strafvordering, hulpverlening  en tactische keuzes).
De tolk is vaak een onmisbare schakel in een goed contact met de verdachte of mogelijke getuigen. Ook in het onderzoek kunnen ze vaak aan de hand van een paar woorden al begrijpen in welke context iets bedoeld wordt. In deze training wordt duidelijk welke context bij de terminologie hoort. De tolk weet na deze training wat hem/haar te wachten staat als er een tolkopdracht komt vanuit de politie/justitie.

  • PE 10.75
  • 20:00
  • 235,- (excl. BTW)
  • Online