KTV is een opleidingsinstituut gericht op professionals die beroepshalve werken met taal (de Nederlandse taal en/of een vreemde taal) én beschikken over kennis van een of meerdere specifieke vakgebieden. De meeste trainingen, webinars en workshops die KTV organiseert, zijn gericht op tolken en vertalers. Maar de ene tolk is de andere niet en de werkzaamheden van verschillende vertalers kunnen sterk uiteenlopen. KTV biedt daarom een gevarieerd bijscholingsaanbod waar allerlei soorten tolken en vertalers profijt van kunnen hebben. Of ze nu beëdigde (gerechts)tolk, gebarentolk, juridisch vertaler of webvertaler zijn. Daarnaast organiseert KTV regelmatig interessante webinars en trainingen die ook voor andere professionele beroepsbeoefenaars interessant zijn – bijvoorbeeld geheugentrainingen, softwaretrainingen en socialmediatrainingen.
Het aanbod is in alle gevallen gericht op taal en communicatie. Altijd op academisch niveau, indien mogelijk. KTV verbindt taal en beroep met als doel hindernissen weg te nemen die taal bij de uitoefening van het beroep kan opwerpen. Want wanneer taal geen obstakel vormt voor het overbrengen van informatie, komt de inhoud van de informatie volledig tot zijn recht.
Sandra is een alleskunner; zowel organisatorisch als inhoudelijk pakt zij alles op. Ze wil zichzelf en KTV altijd ontwikkelen en verbeteren. Door haar nieuwsgierigheid en expertise weet zij steeds weer vernieuwend en verdiepend scholingsaanbod voor tolken en vertalers te creëren.
De coördinatie van de drukke online bijscholingsagenda is een uitdagende taak. Lijkt het je leuk om deze functie bij KTV te vervullen? Stuur ons jouw motivatie- en sollicitatiebrief!
Je kent Linn haar stem (of gezicht) vast wel. Zij is moderator bij veel e-learning van KTV. Linn studeert pedagogiek aan de Haagse Hogeschool en zorgt dat veel webinars en meetings in de avonduren soepel en vlekkeloos verlopen.
Ben je wel eens bij KTV geweest? Grote kans dat je Jolanda hebt ontmoet. Ze ontvangt alle klanten enthousiast en zorgt ervoor dat iedereen zich gelijk thuis voelt. Dankzij haar is het pand altijd netjes en schoon. Ben je gespannen voor je toets? Jolanda biedt je graag een luisterend oor!
Marijke bedenkt en zet processen in gang, kijkt vooruit en lost vooral heel veel op. Ze heeft een grote passie voor tolken en alles wat daarmee te maken heeft. Ze geeft trainingen over tolkethiek, tolkhouding en tolkvaardigheden en coacht en adviseert tolktoetskandidaten.
Olga voelt zich helemaal thuis tussen de cijfers. Ze verwerkt alle financiële administratie van KTV en heeft daarbij ook de voorraadbeheer en catering onder haar hoede. Ze denkt met plezier met je mee bij vragen over betalingen of annuleringen en weet altijd tot een oplossing te komen.
Teuntje wordt blij van Excel-sheets en rijtjes met overzichten. Ze is een kei in administreren en is - als opgeleide vertaler - talig sterk. Ze modereert een paar keer in de week een webinar en verzorgt daarnaast de presentiecheck en certificering van de online bijscholingen. Volg je een module of een webinar/meeting, grote kans dat je dan Teuntje in de mailbox voorbij ziet komen!
Marga ontvangt onze klanten altijd hartelijk en ontzorgt ook het team zoveel mogelijk. Ze zorgt ervoor dat mensen zich snel thuis voelen bij KTV. Daarnaast is zij een kei in schoonmaken en heeft duidelijk veel plezier in haar werk.