De invloed van taal op morele keuzes en verstaanbaarheid (opname)

In welke taal je een moreel dilemma voorgelegd krijgt - je moedertaal of een vreemde taal - heeft een effect op de beslissing die je neemt. Dit fenomeen staat bekend als het Foreign Language effect. Uit het onderzoek van dr. Susanne Brouwer blijkt nu dat niet alleen een tweede taal dat effect kan veroorzaken, maar een vreemd accent mogelijk ook al: het Foreign Accent effect. Ook zijn er genoeg situaties waarin het ons door achtergrondgeluiden lastig wordt gemaakt om elkaar te verstaan: het Cocktail Party effect. Ook blijkt dat de taal die op de achtergrond klinkt en de aanwezigheid van herkenbare gebaren van invloed zijn op de verstaanbaarheid. Daarnaast maakt het uit wie de luisteraar is in dit soort situaties. Leer alles over deze fenomenen tijdens dit webinar!

In deze online lezing staat wetenschappelijk onderzoek naar de invloed van taal op morele keuzes en verstaanbaarheid centraal. Verschillende methodologieën en onderzoeksresultaten komen aan bod.

 

Het eerste deel van deze lezing zal gaan over de invloed van taal op het maken van morele keuzes. Mensen maken duizenden keuzes per dag. Die keuzes kunnen kleine of grote gevolgen hebben. Bijvoorbeeld, is het beter een leugen te vertellen om iemands gevoelens te sparen? Of, zou jij je zitplaats opgeven voor een oudere dame in de bus? Dit soort morele dilemma’s roepen onmiddellijk gevoelens en oordelen op. Aan de hand van drie wetenschappelijke studies toont de docent aan dat de taal en het accent waarin morele dilemma’s worden voorgelegd, morele keuzes kunnen veranderen. Dit laat zij zien met behulp van gedragstaken en de eye-tracking techniek.

 

In het tweede deel van de lezing zal het gaan over de invloed van taal op de verstaanbaarheid van een spreker. In ons dagelijks leven is er vaak achtergrondgeluid aanwezig. Bijvoorbeeld, in sociale gelegenheden zoals in restaurants, cafés of winkels wordt vaak muziek gedraaid of hoor je andere mensen op de achtergrond met elkaar praten. Aan de hand van drie wetenschappelijke studies laat de docent zien welk type achtergrondgeluid het lastigst is om te negeren en welke factoren (bijv. gebaren) kunnen helpen om de verstaanbaarheid van een gesprekspartner te verhogen. Daarnaast legt zij uit of het uitmaakt of je in deze gevallen naar je moedertaal of een vreemde taal luistert.

Leerdoelen

Tijdens dit webinar leren deelnemers over de invloed van taal op morele keuzes en verstaanbaarheid en

  • doen ze kennis op over belangrijke taalwetenschappelijke inzichten van het afgelopen decennium;
  • begrijpen ze hoe tweetaligheid en accenten morele keuzes kunnen beïnvloeden;
  • begrijpen ze hoe tweetaligheid en achtergrondgeluid de verstaanbaarheid van een spreker kunnen beïnvloeden; en
  • begrijpen ze hoe verschillende technieken ingezet kunnen worden bij taalwetenschappelijk onderzoek.

Relevantie

Deze lezing zal ten eerste bewustwording creëren over hoe groot de invloed van taal kan zijn op het maken van morele keuzes. Morele dilemma's spelen namelijk in veel werkvelden zoals in de politiek, de gezondheidssector of bij defensie een belangrijke rol. Bijvoorbeeld, de regering heeft in de pandemie vele morele keuzes moeten maken. Het is belangrijk te realiseren dat deze keuzes anders kunnen uitpakken als regeringsleiders met hun directe collega's debatteren dan als ze dit op internationaal niveau doen.

 

Ten tweede is het voor tolken en vertalers relevant om te ontdekken welke factoren een rol spelen bij het verstaan van een gesprek in achtergrondgeluid. Er wordt inzicht gegeven in hoe verschillende type achtergrondgeluid het gesprek positief dan wel negatief kunnen beïnvloeden. Tot slot wordt duidelijk dat wie er spreekt uitmaakt voor de verstaanbaarheid van het gesprek.

Voertaal

Nederlands

Instapniveau

Alle geïnteresseerden. 

De wetenschappelijke artikelen die in deze lezing besproken worden, kunnen teruggevonden worden op de persoonlijke website van de docent: https://smbrouwer.wordpress.com/publications/

Dr. Susanne Brouwer (1981) werkt als universitair docent Psycholinguïstiek en statistisch consulent aan de Radboud Universiteit in Nijmegen. Na haar promotie aan het Max Planck Instituut voor Psycholinguïstiek was zij verbonden aan Northwestern University (VS), Rijksuniversiteit Groningen, Universiteit Utrecht en Universiteit van Amsterdam. Haar onderzoek gaat over hoe talige factoren (bijv. accenten, achtergrondgeluid, tweetaligheid) invloed hebben op morele keuzes en verstaanbaarheid.

Aan deze activiteit zijn de volgende punten en kenmerken toegewezen

 
Accreditatie
 
Competenties
Linguïstische en tekstuele competentie, Culturele competentie
Contacturen
2,00
Voorbereiding
 
Totaal
2,00

Meer informatie over bijscholingspunten vind je hier.

Details van deze opname:
Je ontvangt na aankoop van de opname een link waarmee je gedurende 7 dagen de opname kunt openen en afspelen.

Duur: 1:47:53 minuten
Beschikbaarheid: 7 dagen na aankoop
Documentatie: PowerPoint als hand-out in PDF
Aantal PE: 2
Certificaat van deelname: ja, per e-mail

Hoe werkt het?

Om een opname te bekijken, heb je een laptop/computer/tablet met een goede internetverbinding en geluid(sboxen) nodig. 
Bij opnames is het beeld van de spreker niet zichtbaar, alleen de presentatie. Je ontvangt deze presentatie ook per e-mail als hand-out, zodat je desgewenst aantekeningen kunt maken.
 

LET OP: de kortingsactie van 30 euro bij drie inschrijvingen, geldt niet voor opnames en webinars.

'Ik vond het een zeer boeiend webinar; de spreker wist heel goed waar ze het over had en was ook duidelijk in haar verhaal, en ook de PP-presentatie maakte het onderwerp inzichtelijk. Actieve betrokkenheid werd gestimuleerd en dat vond ik leuk.'

'Heel interessant en heel professioneel voorbereid. Een soepele, boeiende presentatie waarin alles, inclusief alle geluidsfragmenten en filmpjes, gewoon goed werkte. Top!'

 

Personen in gesprek met elkaar
  • PE 2
  • 45,- (excl. BTW)
  • Online