Agenda

Zoeken
STAP
Doelgroep
Lestype
Competenties
Onderwerpen
Lesduur
Sorteren op:
VOL

Geheugentraining

Als tolk heb je je geheugen iedere dag nodig. In deze training leer je meer over de werking van je brein, over hoe je effectiever leert en beter onthoudt. Zo kun jij je werk makkelijker en beter uitvoeren.  Hiervoor krijg je tijdens de training technieken aangereikt die verder gaan dan de ‘plaats in de ruimte’-techniek die je tijdens je opleiding hebt gehad.

Deze training maakt deel uit van het driedaagse pakket 'Attent en doeltreffend communiceren'. Voor dit pakket kun je STAP-subsidie aanvragen.

Volgeboekt
  • PE 7.75
  • 09:30
  • 240,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
VOL

Attent en doeltreffend communiceren

Pakket van drie trainingsdagen

Je boekt via deze pagina een pakket van drie trainingsdagen die je op diverse wijze ondersteunen om meer doeltreffend, efficiënt en klantgericht te communiceren. De trainingen zijn los van elkaar te boeken.
Als je ze alledrie wilt volgen, probeer dan op 1 september en/of 1 november STAP-subsidie aan te vragen. Dan kan je GRATIS deelnemen.

Volgeboekt
  • PE 21
  • 09:30
  • 826,45 (excl. BTW)
  • Nijkerk
VOL

Driedaagse tolkvaardighedentraining

Dit is een cursus voor tolken die hun tolkvaardigheden willen ontwikkelen of verbeteren. De cursus omvat tolktechnieken en vaardigheden die relevant zijn voor gesprekstolken en (lang) consecutief tolken, en begeleidt je bij het trainen en ontwikkelen van met name notatietechnieken. Een andere vaardigheid die aan bod komt, is 'vertalen van het blad' (ook wel à vue tolken genoemd). Naast algemene vaardigheden en specifieke technieken, is er ook aandacht voor algemene tolkstrategieën. 

Volgeboekt
  • PE 22
  • 09:30
  • 640,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
VOL

Gevoelens in gebarentaal

Emoties zijn er altijd en overal. Soms heel subtiel, soms heel nadrukkelijk. Emotie geeft betekenis aan communicatie: het maakt de intentie van de spreker duidelijk, het geeft uiting aan twijfel of vastberadenheid, het is een middel om op een dieper niveau contact te leggen met een ander. Er is echter een enorme variatie in wat mensen met hun lichaam en gezicht doen als ze bijvoorbeeld bang of blij zijn.

Als tolk interpreteer je continu iemands gezichtsuitdrukking, en dit is een complex proces waar veel bij komt kijken! Hoe vertaal jij emoties? Hoe ga je hiermee om als tolk?

Volgeboekt
  • PE 6
  • 09:30
  • 250,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
za
11
feb
2023

Nóg efficiënter met Word

In deze workshop leer je om Word effectiever te gebruiken, consistenter te werken en allerlei dingen te automatiseren, waardoor je meer tijd en hersencapaciteit overhoudt voor de leukere en complexere onderdelen van je werk.

  • PE 6
  • 09:30
  • 185,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
zo
12
feb
2023

Training notatietechnieken voor (ervaren) tolken

De training ‘Notatietechnieken voor (ervaren) tolken’ is een training voor gesprekstolken die (diagonale) notatietechniek willen ontwikkelen. In deze training wordt gewerkt met het boek 'Notatietechnieken voor consecutief tolken' van Andrew Gillies. De Nederlandse vertaling van het boek is bij de training inbegrepen. Om deel te nemen is het vereist dat je de Driedaagse tolkvaardighedentraining gevolgd hebt óf minimaal een jaar professionele tolkervaring hebt.

  • PE 23
  • 09:30
  • 550,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
zo
12
feb
2023

Jouw notatietechniek naar een hoger niveau!

Je boekt op deze pagina de meest uitgebreide notatietechniektraining van KTV!
Dit lespakket bestaat uit de volgende trainingen:

  • Training notatietechnieken voor (ervaren) tolken
  • Notatietechniek: aan de slag met symbolen

Volg deze training GRATIS met het STAP-budget.

  • PE 29
  • 785,- (excl. BTW)
  • Nijkerk & online
di
14
feb
2023

Gevoelens in gebarentaal

Emoties zijn er altijd en overal. Soms heel subtiel, soms heel nadrukkelijk. Emotie geeft betekenis aan communicatie: het maakt de intentie van de spreker duidelijk, het geeft uiting aan twijfel of vastberadenheid, het is een middel om op een dieper niveau contact te leggen met een ander. Er is echter een enorme variatie in wat mensen met hun lichaam en gezicht doen als ze bijvoorbeeld bang of blij zijn.

Als tolk interpreteer je continu iemands gezichtsuitdrukking, en dit is een complex proces waar veel bij komt kijken! Hoe vertaal jij emoties? Hoe ga je hiermee om als tolk?

  • PE 6
  • 09:30
  • 250,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
di
14
feb
2023

Ceremonies en emoties: tips en tricks voor tolken NGT

Je boekt via deze pagina een pakket van drie trainingsdagen voor gebarentolken die goed op elkaar aansluiten. De eerste training richt zich volledig op het tolken van gevoelens in gebarentaal. Vervolgens wordt tweemaal de focus gelegd op een specifiek soort ceremonie (bruiloften en uitvaarten). 

Volg deze training GRATIS met het STAP-budget.

  • PE 18
  • 09:30
  • 826,45 (excl. BTW)
  • Nijkerk
wo
15
feb
2023

Mindmapping

Als tolk verwachten mensen dat je zuiver en volledig bent in je vertalingen. Dat vraagt veel van het geheugen. In sommige situaties is het prettig gegevens op papier te kunnen zetten. Bijvoorbeeld in de voorbereiding op opdrachten en tijdens het tolken. Mindmappen biedt een snelle en overzichtelijke manier van vastleggen. Eentje die perfect aansluit op hoe het brein werkt.

Deze training maakt deel uit van het driedaagse pakket 'Attent en doeltreffend communiceren'. Voor dit pakket kun je STAP-subsidie aanvragen.

  • PE 7.25
  • 09:30
  • 240,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
vr
17
feb
2023

Schrijftraining voor vertalers

Als vertaler moet je vertalen wat er staat. Volgens het Wbtv-vertaaltoetskader dient een professioneel vertaler een tekst nauwkeurig, consistent en cultureel adequaat te vertalen. Uiteraard wil je ook dat je tekst prettig leesbaar is en dat de tekst niet leest als een vertaling. In deze training leer je eerst hoe je prettig en correct schrijft in het Nederlands. Daarna krijg je feedback op je vertalingen, zodat je niet alleen weet waar voor jou de valkuilen liggen en hoe het beter kan, maar ook wat wél goed gaat. Met de handvatten, tips en kennis uit deze training word je een nóg betere vertaler! 

Een absolute aanrader voor beginnende én ervaren vertalers!

  • PE 15
  • 09:30
  • 595,- (excl. BTW)
  • 1 dag in Nijkerk + 4 online avondsessies