Agenda

Zoeken
Doelgroep
Lestype
Competenties
Onderwerpen
Lesduur
Sorteren op:
wo
05
feb
2025

Geneeskunde voor tolken NGT: Cardiovasculair systeem en Pulmonologie

Artsen en zorgverleners gebruiken in hun gesprekken met patiënten veel medisch jargon. Wanneer je als tolk gebarentaal inzicht hebt in de ziektebeelden en de gebruikte terminologie kun je de boodschap beter overbrengen. Tijdens deze NGT-trainingsdag ga je aan de slag met het lexicon van 'het cardiovasculair systeem' en 'pulmonologie' uit de module 'Geneeskunde voor tolken'. Je gaat veel oefenen en wordt gecoacht op het gebruik van NGT.

Dit is de 1e trainingsdag van het totaalpakket: Geneeskunde voor tolken NGT dat op 5 februari start/is gestart.

  • PE 8.5
  • 09:30
  • 275,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
wo
26
mrt
2025

Geneeskunde voor tolken NGT: MDL, KNO en Oncologie

Artsen en zorgverleners gebruiken in hun gesprekken met patiënten veel medisch jargon. Wanneer je als tolk gebarentaal inzicht hebt in de ziektebeelden en de gebruikte terminologie kun je de boodschap beter overbrengen. Tijdens deze NGT-trainingsdag ga je aan de slag met het lexicon van 'Maag-, darm- en leverziekten', 'KNO' en 'Oncologie' uit de module 'Geneeskunde voor tolken'. Je gaat veel oefenen en wordt gecoacht op het gebruik van NGT.

Dit is de 2e trainingsdag van het totaalpakket: Geneeskunde voor tolken NGT dat op 5 februari start/is gestart.

  • PE 9.25
  • 09:30
  • 275,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
wo
14
mei
2025

Geneeskunde voor tolken NGT: Dermatologie, Orthopedie, Anesthesie en Laboratorium en beeldvorming

Artsen en zorgverleners gebruiken in hun gesprekken met patiënten veel medisch jargon. Wanneer je als tolk gebarentaal inzicht hebt in de ziektebeelden en de gebruikte terminologie kun je de boodschap beter overbrengen. Tijdens deze NGT-trainingsdag ga je aan de slag met het lexicon van 'Dermatologie', 'Orthopedie & Orthopedische chirurgie', 'Anesthesie' en 'Laboratorium & beeldvorming' uit de module 'Geneeskunde voor tolken'. Je gaat veel oefenen en wordt gecoacht op het gebruik van NGT.

Dit is de 3e trainingsdag van het totaalpakket: Geneeskunde voor tolken NGT dat op 5 februari start/is gestart.

  • PE 9.25
  • 09:30
  • 275,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
wo
25
jun
2025

Geneeskunde voor tolken NGT: Nefrologie en Endocrinologie

Artsen en zorgverleners gebruiken in hun gesprekken met patiënten veel medisch jargon. Wanneer je als tolk gebarentaal inzicht hebt in de ziektebeelden en de gebruikte terminologie kun je de boodschap beter overbrengen. Tijdens deze NGT-trainingsdag ga je aan de slag met het lexicon van 'Nefrologie' en 'Endocrinologie' uit de module 'Geneeskunde voor tolken'. Je gaat veel oefenen en wordt gecoacht op het gebruik van NGT.

Dit is de 4e trainingsdag van het totaalpakket: Geneeskunde voor tolken NGT dat op 5 februari start/is gestart.

  • PE 7.5
  • 09:30
  • 275,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
wo
10
sep
2025

Geneeskunde voor tolken NGT: Reumatologie, Neurologie en Geriatrie

Artsen en zorgverleners gebruiken in hun gesprekken met patiënten veel medisch jargon. Wanneer je als tolk gebarentaal inzicht hebt in de ziektebeelden en de gebruikte terminologie kun je de boodschap beter overbrengen. Tijdens deze NGT-trainingsdag ga je aan de slag met het lexicon van 'Reumatologie', 'Neurologie' en 'Geriatrie' uit de module 'Geneeskunde voor tolken'. Je gaat veel oefenen en wordt gecoacht op het gebruik van NGT.

Dit is de 5e trainingsdag van het totaalpakket: Geneeskunde voor tolken NGT dat op 5 februari start/is gestart.

  • PE 9.25
  • 09:30
  • 275,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
wo
29
okt
2025

Geneeskunde voor tolken NGT: Gynaecologie, Neonatologie en Kindergeneeskunde

Artsen en zorgverleners gebruiken in hun gesprekken met patiënten veel medisch jargon. Wanneer je als tolk gebarentaal inzicht hebt in de ziektebeelden en de gebruikte terminologie kun je de boodschap beter overbrengen. Tijdens deze NGT-trainingsdag ga je aan de slag met het lexicon van 'Gynaecologie', 'Neonatologie' en 'Kindergeneeskunde' uit de module 'Geneeskunde voor tolken'. Je gaat veel oefenen en wordt gecoacht op het gebruik van NGT.

Dit is de 6e en laatste trainingsdag van het totaalpakket: Geneeskunde voor tolken NGT dat op 5 februari start/is gestart.

  • PE 9.75
  • 09:30
  • 275,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
di
07
jan
2025

Oekraïens in asiel- en strafzaken

De training ‘Oekraïens in asiel- en strafzaken’ is bestemd voor tolken en vertalers die hun kennis van juridische en andere specifieke terminologie willen verdiepen. Wat zijn de meest voorkomende taalproblemen tijdens het tolken en vertalen in het Oekraïens in asiel- en strafzaken? Ervaren tolken en vertalers kunnen met deze bijscholing hun vaardigheden vergroten.

 

  • PE 16
  • 09:30
  • 280,- (excl. BTW)
  • Nijkerk

Simpeler en efficiënter werken met Phrase

Phrase (voorheen: Memsource) is een van de bekendste CAT-tools in omloop. En terecht! Het is een buitengewoon gebruiksvriendelijk programma en daardoor snel onder de knie te krijgen. In deze training leer je zowel de basics van Phrase als een aantal meer geavanceerde functies, zodat ook jij simpeler en efficiënter kunt vertalen.

di
24
sep
2024

Webinarserie 'Tolken in de jeugdzorg'

Het werken in de jeugdzorg stelt specifieke eisen aan de taalvaardigheid en de tolkhouding van de tolk. Om goed te kunnen tolken, is het nodig dat een tolk de achtergrond van de interventies van de jeugdzorg begrijpt en ze in de juiste context kan plaatsen. Deze webinarserie maakt deel uit van de specialisatie ‘Tolken in de jeugdzorg’, maar kan ook als op zichzelf staande webinarserie gevolgd worden. De sprekers halen voorbeelden aan van dove cliënten, maar eveneens voorbeelden van gesproken taaltolken die met anderstalige cliënten werken. Alle tolken zijn dus welkom om deel te nemen, maar je moet zelf de vertaalslag maken naar jouw werktaal.

  • PE 8
  • 20:00
  • 295,- (excl. BTW)
  • Online
wo
25
sep
2024

memoQ voor beginners

Vraag het eens rond aan collega's... memoQ is de meest gebruiksvriendelijke CAT tool én dus snel onder de knie te krijgen.
Na deze training gaan deelnemers naar huis met voldoende kennis over de software en ze kunnen direct aan de slag met het maken van vertalingen in memoQ. Ook leer je werken met vertaalgeheugens en hergebruiken van oude vertalingen!

  • PE 6
  • 09:30
  • 295,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
do
21
nov
2024

Optimaliseer je Italiaans

Benvenuto al corso Ottimizza il tuo Italiano!
Deze cursus biedt een unieke kans om je taalvaardigheden te verfijnen en je vertaalcapaciteiten te verbeteren. Via diepgaande lessen, praktische oefeningen en analyse van verschillende tekstsoorten en -genres, zullen we enkele van de meest complexe aspecten van de Italiaanse taal verkennen. We zullen ons richten op syntactische, pragmatische en sociolinguïstische fenomenen die echte uitdagingen kunnen vormen voor vertalers en tolken. Of je nu nieuw bent in de branche of een ervaren professional, deze cursus voorziet je van de benodigde instrumenten om uit te blinken in je werk en aan de behoeften van je klanten te voldoen met precisie en competentie.

  • PE 8
  • 20:00
  • 295,- (excl. BTW)
  • Online