Agenda

Zoeken
Doelgroep
Lestype
Competenties
Onderwerpen
Lesduur
Sorteren op:
ma
30
okt
2023

Het verhaal van Europa

De taal van Europa is die van de vertaling, schreef de Italiaanse schrijver Umberto Eco al. Maar hoe kan de kennis van Europa toegepast worden in het dagelijks werk? En waarom zou dit moeten? Om het Europese continent te begrijpen duiken we in 8 weken in de haarvaten van de Europese geschiedenis en cultuur.

  • PE 16
  • 20:00
  • 499,- (excl. BTW)
  • Online
ma
30
okt
2023

Ggz-webinar: angststoornissen

Angst is een van de basisemoties en binnen de ggz een veel voorkomende klacht. Als angst het dominante symptoom is spreken we van een angststoornis, en deze worden veelvuldig in de ggz behandeld. Maar wat is angst eigenlijk? En wanneer wordt het een stoornis? In dit webinar krijg je hierin inzicht. We spreken over het ontstaan van een angststoornis, de verschillende angststoornissen die onderscheiden worden en de behandeling daarvan. Voor de behandeling van ernstige angstklachten heeft de hulpverlener ‘lef’ nodig. Wat betekent dit voor de tolk?

Dit is het 4e webinar van het totaalpakket: Ggz voor tolken, tolken in de Ggz, dat op 26 september start/is gestart.

  • PE 3
  • 20:00
  • 70,- (excl. BTW)
  • Online
di
07
nov
2023

Dove jongeren met autisme

Wat is autisme en waarin verschillen dove jongeren met autisme van horende jongeren met autisme? Komt autisme bij dove mensen vaker voor dan bij horende mensen? Allemaal vragen waar we in ons werk met dove jongeren wel eens bij stil hebben gestaan. Tolken voor iemand met autisme is een vak op zich. Vaak weet je als tolk misschien niet dat je cliënt autisme heeft, maar als dat wel zo is, hoe kun je dan binnen de kaders van je beroepsregels je vak zo goed mogelijk uitoefenen? Welke aanpassingen kun je doen zodat je je vak optimaal beoefent?
TIP! Als je je uitgebreider wil verdiepen in dit onderwerp, kan je ook de combinatietraining 'Omgaan met autisme in tolksituaties' volgen. Hier is dit webinar bij inbegrepen.

  • PE 2
  • 10:00
  • 70,- (excl. BTW)
  • Online
do
09
nov
2023

Ondernemen als vertaler met autisme

Vertalen is een ideaal vak voor mensen met autisme. Je kunt er je oog voor detail en je talenkennis goed in kwijt. Maar het ondernemen kan soms een uitdaging zijn. In deze training krijg je uitleg over hoe je als freelance vertaler met autisme optimaal gebruik kunt maken van jouw unieke vaardigheden.

  • PE 1.5
  • 10:00
  • 60,- (excl. BTW)
  • Online
ma
13
nov
2023

Ggz-webinar: persoonlijkheidsstoornissen

Dit webinar gaat over mensen die lastig zijn in de omgang. U komt te weten wat een persoonlijkheid(sstoornis) eigenlijk is. U leert wat de oorzaken van persoonlijkheidsstoornissen kunnen zijn, hoe behandeling er uitziet en wat de herstelmogelijkheden zijn. Het moeilijkste probleem is de ingewikkelde interactie met anderen: met familie en vrienden, met behandelaars en dus ook met tolken. De tolk die hier niet op is voorbereid, kan daardoor in de problemen komen.

Dit is het 5e webinar van het totaalpakket: Ggz voor tolken, tolken in de Ggz, dat op 26 september start/is gestart.

  • PE 3
  • 20:00
  • 70,- (excl. BTW)
  • Online
ma
20
nov
2023

Ggz-webinar: psychotische stoornissen

Wat is een psychose eigenlijk, wanneer wordt het ook een psychotische stoornis en hoe worden deze behandeld? Deze stoornissen leveren voor tolken zeer specifieke moeilijkheden op als patiënten dingen zeggen die moeilijk te begrijpen zijn en soms ook erg moeilijk te vertalen. Hoe moet u daar als tolk mee omgaan? Wat wil de hulpverlener dan graag van u weten? Daarover gaat dit webinar.

Dit is het 6e en laatste webinar van het totaalpakket: Ggz voor tolken, tolken in de Ggz, dat op 26 september start/is gestart.

  • PE 2.75
  • 20:00
  • 70,- (excl. BTW)
  • Online
do
30
nov
2023

Webinarserie 'Cultuursensitief werken'

Mede door de immigratie in de laatste zeventig jaar is de samenstelling van de Nederlandse  bevolking in sociaaleconomisch, cultureel en levensbeschouwelijk opzicht heel divers. De verander(en)de samenleving leidt ertoe dat zorgverleners in de jeugdzorg en in de ouderenzorg in toenemende mate te maken krijgen met cliënten en hun naasten die een andere culturele en levensbeschouwelijke achtergrond hebben dan zijzelf.

Deze tweedelige webinarserie geeft tolken handvatten hoe om te gaan met culturele en levensbeschouwelijke invloeden op de zorg.

  • PE 4
  • 20:00
  • 150,- (excl. BTW)
do
30
nov
2023

Cultuursensitief werken in de jeugdzorg: implicaties voor tolken

Mede door de immigratie in de laatste zeventig jaar is de samenstelling van de Nederlandse bevolking in sociaaleconomisch, cultureel en levensbeschouwelijk opzicht heel divers. De verander(en)de samenleving leidt er toe zorgverleners in de jeugdzorg in toenemende mate te maken krijgen met (toekomstige) ouders en hun kinderen, die een andere culturele en levensbeschouwelijke achtergrond hebben dan zijzelf.
Wat betekent dit voor tolken? Leer erover tijdens dit webinar!

  • PE 2
  • 20:00
  • 75,- (excl. BTW)
do
30
nov
2023

Transcriberen en tolken van tapgesprekken

Nederland wordt omschreven als kampioen als het gaat om het aftappen van telefoons: in haast elke grote strafzaak lopen er wel telefoontaps. Dat betekent ook dat er grote hoeveelheden gesprekken moeten worden afgeluisterd, getranscribeerd en vertaald. In dit webinar wordt de deelnemer meegenomen in de wereld van de telefoontaps. Wat zijn de kwetsbaarheden bij het taptolken? Hoe komt het dat we soms niet allemaal hetzelfde horen? En wat gebeurt er met het tapverslag nadat het is ingeleverd?

  • PE 2
  • 20:00
  • 75,- (excl. BTW)
  • Online
do
07
dec
2023

Cultuursensitief werken in de ouderenzorg: implicaties voor tolken

Mede door de immigratie in de laatste zeventig jaar is de samenstelling van de Nederlandse  bevolking in sociaaleconomisch, cultureel en levensbeschouwelijk opzicht heel divers. De verander(en)de samenleving leidt ertoe zorgverleners in de ouderenzorg in toenemende mate te maken krijgen met patiënten/cliënten en hun naasten, die een andere culturele en levensbeschouwelijke achtergrond hebben dan zijzelf.
Wat betekent dit voor tolken? Leer erover tijdens dit webinar!

  • PE 2
  • 20:00
  • 75,- (excl. BTW)
di
12
dec
2023

Psychiatrische behandeling van anderstaligen: de invloed van cultuur

Tijdens dit webinar wordt stilgestaan bij aandachtspunten voor tolken en hulpverleners tijdens psychiatrische diagnostiek en behandeling van patiënten die een andere cultuur hebben en/of een andere taal spreken. Door je tijdens de tolkdienst hiervan bewust te zijn, kan je een grote meerwaarde hebben voor de communicatie tussen de psychiater en patiënt.

NB: dit webinar is toegankelijk voor zowel gesproken taaltolken, als tolken NGT en schrijftolken, maar je moet zelf de vertaalslag maken naar jouw werktaal.

  • PE 2
  • 20:00
  • 70,- (excl. BTW)
  • Online