Agenda

Zoeken
Doelgroep
Vroegboekvoordeel
Lestype
Competenties
Onderwerpen
Lesduur
Sorteren op:

Spreekwoorden en gezegden (opname)

Iedere taal heeft spreekwoorden en gezegden. Ze hangen grotendeels samen met de geschiedenis van een land. Dat maakt ze interessant, maar soms ook onduidelijk. Want wat betekent het als 'je klomp breekt'? Of als 'er geen land mee te bezeilen valt'? En wat is er aan de hand als je 'een scheve schaats rijdt'?

  • PE 2
  • 45,- (excl. BTW)
  • Online
do
14
jan
2027

Spreken als een Portugees: wat niet in handboeken staat

Je beheerst de grammatica en je redt je uitstekend in gesprekken. En toch: soms klinkt er iets net niet helemaal goed. Je zin is correct, maar te direct. Of te formeel. Of een Portugees zou het gewoon anders zeggen en je weet niet precies waarom. Dat gevoel staat centraal in deze training. We richten ons op het deel van het Portugees dat je niet uit een handboek haalt: de kleine woorden die houding en nuance dragen, de keuzes die moedertaalsprekers onbewust maken. Niet correctheid als eindpunt, maar natuurlijk spreken als vaardigheid.

  • PE 6
  • 20:00
  • 230,- (excl. BTW)
  • Online

Strafrechtelijke kennis, procedures en jargon

Deze online module strafrecht is bedoeld voor tolken en vertalers die kennis van het straf(proces)recht willen vergaren of opfrissen. Door middel van deze online module van 14 opgenomen lezingen krijgt de deelnemer een goed inzicht in alle aspecten van het strafrecht. 

Je kunt de module starten op elk gewenst moment. Bij aankoop van deze online module, worden de opnames en documentatie onmiddellijk aan jouw KTV-account toegevoegd. Je hebt 12 maanden de tijd om de opnames te bekijken en - indien je dat wilt - de vertaling van de begrippenlijsten in te leveren.

  • PE 46.5
  • 682,49 (excl. BTW)
  • Online

Taal & gender in het Duits (opname)

In dit webinar gaat het over de relatie tussen taal en gender, een interessant en actueel onderwerp gezien de vele discussies over gender(on)gelijkheid in de huidige samenleving. We zullen zien hoe de sociale situatie invloed heeft op verschillende aspecten van de Duitse taal. Bovendien zullen we kijken naar verschillen tussen het Duits en het Nederlands.

  • PE 1
  • 35,- (excl. BTW)
  • Online

Taal & gender in het Frans (opname)

In dit webinar gaat het over de relatie tussen taal en gender, een interessant en actueel onderwerp gezien de vele discussies over gender(on)gelijkheid in de huidige samenleving. We zullen zien hoe de sociale situatie invloed kan hebben op de Franse taal, niet alleen op lexicaal vlak, bijvoorbeeld in de vorm van  vrouwelijke beroepsnamen, maar ook op het onderliggende taalsysteem. Bovendien zullen we kijken naar verschillen tussen het Frans en het Nederlands en mogelijke problemen die deze verschillen kunnen opleveren.

  • PE 1
  • 35,- (excl. BTW)
  • Online
di
16
jun
2026

Taal als verleidingsinstrument: status tonen en indruk maken

In dit webinar geeft hoogleraar Taalkunde Freek Van de Velde inzicht in baltsgedrag in taal, oftewel: pronken met woorden. Zoals een pauw pronkt met zijn veren. Je leert begrijpen waarom mensen op het ene moment anders spreken dan op een ander moment. Zo speelt taal een belangrijke rol bij verleiden en partnerkeuze: we gebruiken taal om iemand voor ons te winnen, ook in de zakelijke wereld. Freek won in 2025 de Taalboekenprijs (en verzorgde in december ook al ons drukbezochte benefietwebinar!).

  • PE 2
  • 20:00
  • 75,- (excl. BTW)
  • Online

Teletolken, tolken op afstand, online tolken, RSI: het bos door de bomen (opname)

De coronacrisis heeft vele tolken, (eind)klanten en teletolkplatformen in snelheid gepakt. De lege agenda's van congrestolken vullen zich gaandeweg op met een nieuw soort opdrachten, waarbij op afstand simultaan moet worden getolkt, via de computer. Een droom voor sommigen, een nachtmerrie voor anderen. Wat vast staat, is dat de meeste congrestolken nog onvoldoende hadden stil gestaan bij deze nieuwe vorm van simultaan tolken. Dit webinar moet elke tolk de nodige houvast bieden om teletolkklussen tot een goed einde te brengen.

  • PE 1.25
  • 45,- (excl. BTW)
  • Online

Terminologie in de vertaalpraktijk (opname)

Terminologie vormt een essentiële parameter in de kwaliteitsbepaling van vertalingen over gespecialiseerde onderwerpen. Tegelijk is terminologie een belangrijke sleutel tot het verwerven van domeinkennis, wat als noodzakelijke voorwaarde geldt voor het leveren van kwaliteitsvol vertaalwerk. Het opzoeken, beschrijven en beheren van terminologie is een arbeidsintensieve activiteit die sterk verweven is met de vertaalpraktijk. Hoe kan technologie ondersteuning bieden bij het creëren van eigen vertaalgerichte terminologische producten? En hoe zorg je er als vertaler voor dat die producten ook maximaal renderen? Tijdens dit praktisch gericht webinar staan deze vragen centraal en maakt u kennis met een online tool die vertalers kan helpen bij terminologisch studiewerk.

  • PE 2
  • 45,- (excl. BTW)
  • Online
wo
28
okt
2026

Terminologie tolken naar het Tarifit

Hoe vertaal je moeilijke woorden uit de rechtspraak of van de overheid goed naar het Tarifit? En wat doe je als er geen direct passend woord bestaat? In deze meerdaagse training op locatie ga je daarmee aan de slag. De training is bedoeld voor tolken en vertalers die werken met het Tarifit en die sterker willen worden in juridische en institutionele gesprekken. Je oefent met terminologie uit de rechtspraak, politie, gemeente, jeugdzorg en gezondheidszorg. Er is veel ruimte om voorbeelden uit de praktijk te bespreken en samen te kijken naar goede vertaalkeuzes.

  • PE 18
  • 09:30
  • 735,- (excl. BTW)
  • Nijkerk

Timemanagement (opname)

Kern van de workshop is het creëren van meer overzicht, controle en rust. Tijdens de workshop krijg je veel praktische tips en trucs om jouw werkdag efficiënter te kunnen indelen en de dagelijkse werkstroom onder controle te krijgen en te houden. Daarnaast krijg je inzicht in jouw stoorzenders. Je leert minder reactief en meer proactief te denken en te handelen! Aan het eind van de workshop stelt elke deelnemer een actieplan op waar hij of zij direct zelf mee aan de slag kan.

  • PE 2
  • 45,- (excl. BTW)
  • Online
za
21
nov
2026

Tolken bij de notaris

Werk jij als tolk en wil je professioneel, zeker en met vertrouwen optreden binnen het notariaat? Tijdens deze praktijkgerichte training geven een ervaren notaristolk én een praktiserend notaris je alle kennis en vaardigheden die je nodig hebt om als notaristolk correct, zorgvuldig en juridisch verantwoord te werken. Deze cursus is daarmee een unieke combinatie van taal, recht en praktijkervaring.

  • PE 6
  • 09:30
  • 245,- (excl. BTW)
  • Nijkerk