Dit webinar gaat over de invloed van de tolk op de empathische communicatie tussen arts en patiënt tijdens een consultatie. Dit is het tweede webinar uit de webinarserie 'Tolken bij medische consulten'.
Dit webinar is er met name gericht op wat AI voor jou als vertaler in de praktijk betekent.
AI staat al een jaar enorm in de belangstelling en het beroep van vertaler staat op de lijst van ‘beroepen die door AI zullen worden vervangen’. Maar is dat wel zo? Wat is eigenlijk AI en hoe kun je dat als vertaler inzetten bij je werk? Tijdens dit webinar lopen we door de ontstaansgeschiedenis, bekijken we voorbeelden van toepassingen, en gaan we in op de voor- en nadelen van deze vorm van technologie: zowel voor onszelf als vertalers en voor de wereld in het algemeen.
Dit webinar gaat over typisch Nederlandse woorden als ‘er’, ‘het’ en ‘om’. Wanneer gebruik je ze en wanneer juist niet? We kijken daarnaast naar het gebruik van ‘geen’ en ‘niet’ en staan ook stil bij de Nederlandse meervoudsvorming.
Dit webinar gaat over de invloed van de tolk op het betrekken van de patiënt tijdens een consultatie. Dit is het laatste webinar uit de webinarserie 'Tolken bij medische consulten'.
Deze webinarserie biedt je in zes avonden een overzicht van waar de ggz voor staat, welke ziektebeelden worden behandeld en hoe dat gebeurt. Na een inleidend webinar, worden de belangrijkste ziektebeelden elk in een webinar besproken, evenals de meest gangbare behandelmethoden. Daarbij komen steeds de specifieke aandachtspunten voor het tolken aan bod. Elk webinar wordt op een eigen webpagina meer uitgebreid beschreven. Deze webinarserie maakt deel uit van het totaalpakket: ggz voor tolken, tolken in de ggz, samen met drie trainingsdagen.
In dit webinar krijg je een overzicht van de werkvelden van de ggz, de principes die ten grondslag liggen aan de zorg die door de ggz wordt geboden, het verschil tussen gedwongen en vrijwillige opnames en de rol van de PVP, de belangrijkste ziektebeelden, en de DSM-5. In het tweede deel van het webinar worden de algemene achtergronden van de gespreksvoering in de ggz behandeld. Hulpverleners voeren hun gesprekken vanuit een bepaald theoretisch raamwerk. Zonder kennis van die achtergrond is het soms moeilijk te begrijpen waarom een hulpverlener zegt wat hij zegt. Om goed te kunnen tolken is kennis van die achtergrond daarom noodzakelijk.
Dit is het 1e webinar van het totaalpakket: ggz voor tolken, tolken in de ggz,, dat op 13 oktober start/is gestart.
Dit webinar gaat in op de uitspraak van klinkers en medeklinkers. Wat is het verschil tussen stemloos en stemhebbend en hoe verbeter je jouw eigen uitspraak? En wat doen Nederlanders zelf met het uitspreken van bepaalde woorden? De ‘e’ en de ‘n’ worden heel vaak ook ingeslikt. In dit webinar krijg je het juiste voorbeeld.
In dit webinar worden de stemmingsstoornissen besproken: de depressie, de manische episode, de persisterende depressieve stoornis en de bipolaire stoornis. Depressie wordt ook wel een volksziekte genoemd omdat het zo vaak voorkomt. Ongeveer 1 op 5 Nederlanders krijgt ook een depressie in de volwassen leeftijd. Suïcidaliteit komt voor bij verschillende psychiatrische stoornissen, maar bij depressie neemt het een prominente plaats in. Het bespreekbaar maken en mede daardoor voorkomen van suïcide is een speerpunt in de ggz. Er zijn specifieke gesprekstechnieken voor ontwikkeld. Het is belangrijk dat tolken daar weet van hebben zodat ze deze gesprekken goed kunnen tolken.
Dit is het 2e webinar van het totaalpakket: ggz voor tolken, tolken in de ggz dat op 13 oktober start/is gestart.
In dit webinar gaan we in op een aspect van tolken dat vaak onbesproken blijft, maar grote invloed heeft op de ervaring van dove gebruikers van tolkdiensten: gaze work.
Op basis van recent onderzoek door Maartje De Meulder en Christopher Stone (2024) verkennen we hoe dove academici — en breder, dove tolkgebruikers — voortdurend onzichtbaar werk moeten verrichten met betrekking tot blik, aandacht en positionering in interacties met tolken. Dit gaze work is vaak fysiek en mentaal belastend, zeker in online settings waar camera’s, captioning en afstand nieuwe dynamieken creëren. Ook voor tolken zelf is gaze work een factor die veel onzekerheid creëert.
In dit webinar worden de stoornissen in het gebruik van middelen, ook wel bekend als verslaving, besproken.
Het gebruik van middelen, variërend van het af en toe gebruik van alcohol of sigaretten tot het gebruik van GHB of heroïne, is zeer veel voorkomend. Veel mensen in Nederland gebruiken middelen maar doen dit op een relatief verantwoorde manier en komen er niet door in de problemen. In sommige gevallen heeft een gebruik van middelen zo’n invloed op het dagelijks leven dat het een medische kwestie wordt, die mensen zoeken dan behandeling binnen de verslavingszorg en/of de ggz.
Dit is het 3e webinar van het totaalpakket: ggz voor tolken, tolken in de ggz, dat op 13 oktober start/is gestart.
Criminaliteit wordt steeds internationaler en allerlei verbindingen tussen migratie en criminaliteit stellen overheid voor lastige keuzes en dilemma's. De ontwikkeling van crimmigratie (kort gezegd de samensmelting van strafrecht en migratiebeleid), achtergronden en verschijningsvormen komen aan bod in dit webinar. Actuele problematiek komt aan bod tegen de achtergrond van criminologisch en juridisch onderzoek.