Agenda

Zoeken
Doelgroep
Lestype
Competenties
Onderwerpen
Lesduur
Sorteren op:
vr
08
nov
2024

Visueel tolken: leren van een dove expert (Visual Vernacular)

Wat voel je als je een dove performer ziet gebaren? Hang je aan diens handen? Zo mooi visueel en zonder Nederlandse insluipers! Tijdens deze tweedaagse training ga je met een expert op gebied van visual vernacular praktisch aan de slag. Welke technieken zijn er om de Nederlandse taal visueel te maken? Wat kun je leren en meenemen uit visual vernacular in je vertolking naar NGT? En voor welke doelgroepen kun je dit bewust inzetten?

Heb je zin om out of the box en misschien buiten je comfortzone te spelen met visueel communiceren? Meld je dan aan voor deze inspirerende tweedaagse training!  

 

  • PE 12
  • 09:30
  • 490,- (excl. BTW)
vr
08
nov
2024

Intonatie als tolktechniek

Gespreksvoerders waarvoor je tolkt, verstaan elkaar niet en zijn volledig op jouw vertolking aangewezen. Hiervoor is vertrouwen nodig. Intonatie en zinsaccent hebben hier een zeer groot aandeel in: wanneer jouw vertolking klinkt als de bronboodschap ontstaat er vertrouwen bij de gespreksvoerders. Wanneer je als tolk moet onderbreken, is ook jouw intonatie en spreekstijl van groot belang. Tijdens deze training verbeter je jouw intonatie en leer je de boodschap zo te tolken dat iedereen vertrouwt dat je precies tolkt wat er gezegd is én jouw tolkinterventies in één keer begrijpt. 

  • PE 6.5
  • 09:30
  • 245,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
do
07
nov
2024

Genderaanduidingen in het Nederlands en in vertaling

Het begrip genderneutraal taalgebruik verwijst naar inclusief, gendergelijk en niet-seksistisch taalgebruik en betracht hiermee bij te dragen aan een sociale verandering die zorgt voor meer gendergelijkheid.

Dit webinar geeft tolken en vertalers een overzicht van de huidige richtlijnen en strategieën die gehanteerd worden om genderneutraal taalgebruik te bereiken.

  • PE 2
  • 20:00
  • 75,- (excl. BTW)
  • Online
wo
06
nov
2024

Spreekwoorden: dé uitdaging voor tolken NGT

Een spreekwoord kennen, wil niet zeggen dat je dit altijd juist interpreteert, dat je de oorsprong van de betekenis kunt doorgronden en de essentie in een fractie van een seconde in jouw hoofd kunt verwoorden in gewone taal en vervolgens kunt tolken in gebaren. In deze training leer je hoe je spreekwoorden en gezegden goed in gebaren tolkt.

Op 4 december vindt een vervolg/aanvulling op deze training plaats: 'Beeldspraak voor doven getolkt'. Beide trainingen zijn ook als pakket te boeken tegen een voordeliger tarief, klik dan hier.

 

  • PE 6
  • 09:30
  • 245,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
wo
06
nov
2024

Pakket van 2: Spreekwoorden en Beeldspraak voor tolken NGT

Spreekwoorden en beeldspraak goed leren vertolken in NGT? Via deze pagina kun je twee trainingen aanschaffen tegen een voordeliger tarief.

Het betreft een combinatie van 'Spreekwoorden: dé uitdaging voor tolken NGT' die plaatsvindt op 6 november 2024 en 'Beeldspraak van doven getolkt' die plaatsvindt op 4 december 2024. 

 

  • PE 12
  • 09:30
  • 470,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
wo
06
nov
2024

Buurtaal: 5 keer Belgisch- en Nederlands-Nederlands

In deze vijfdelige reeks bekijken we de variatie in het Nederlands en de verschillen tussen Belgisch- en Nederlands-Nederlands van naderbij. We beperken ons hierbij niet tot de woordenschat, maar halen er ook de cultuur en andere aspecten van taal bij, zoals woordvorming en zinsstructuur. Ten slotte gaan we na hoe bepaalde sectoren in de praktijk met die variatie omgaan.

  • PE 7.5
  • 20:00
  • 250,- (excl. BTW)
  • Online
wo
06
nov
2024

Waarom Belgen u zeggen en Nederlanders jij

Van Nederlanders wordt gezegd dat ze erg snel tutoyeren, van Belgen dat ze iedereen met ‘u’ aanspreken. Maar waarom denken we dat eigenlijk? En is het ook zo? Deze kwestie illustreert naast een taalverschil ook enkele cultuurverschillen tussen Belgen en Nederlanders.

Dit webinar is onderdeel van de webinarserie 'Buurtaal: 5 keer Belgisch- en Nederlands-Nederlands' die op 6 november start/is gestart.

  • PE 1.5
  • 20:00
  • 60,- (excl. BTW)
  • Online
ma
04
nov
2024

Ggz-webinar: angststoornissen

Angst is een van de basisemoties en binnen de ggz een veel voorkomende klacht. Als angst het dominante symptoom is spreken we van een angststoornis, en deze worden veelvuldig in de ggz behandeld. Maar wat is angst eigenlijk? En wanneer wordt het een stoornis? In dit webinar krijg je hierin inzicht. We spreken over het ontstaan van een angststoornis, de verschillende angststoornissen die onderscheiden worden en de behandeling daarvan. Voor de behandeling van ernstige angstklachten heeft de hulpverlener ‘lef’ nodig. Wat betekent dit voor de tolk?

Dit is het 4e webinar van het totaalpakket: Ggz voor tolken, tolken in de Ggz, dat op 23 september start/is gestart.

  • PE 3
  • 20:00
  • 75,- (excl. BTW)
  • Online
wo
23
okt
2024

De kunst van het vertalen: een stoomcursus voor beginners

Vertalen is een mooi maar lastig vak dat altijd zal blijven bestaan. Menselijke vertalers zullen altijd nodig zijn voor het beste resultaat, ook al hoor je tegenwoordig veel over kunstmatige intelligentie. Hoe lever je een zo goed mogelijke vertaling en hoe blijf je relevant?

Tijdens deze training gaan we in op verschillende vertaaltechnieken die bijdragen aan een optimale vertaling. Daarnaast kijken we naar het belang van cultuurkennis van bron- en doeltaal. Naast taalkundige aspecten en het theoretisch beschouwen van het vertaalvak gaan we in op de praktijk van het vertalerschap. Dit alles doen we in een context van tips, praktijkvoorbeelden, uitwisselen van inzichten en leuke oefeningen.

  • PE 22.5
  • 20:00
  • 799,- (excl. BTW)
  • Zoom
wo
16
okt
2024

Ggz-tolkvaardighedentraining I

Hulpverleners voeren hun gesprekken redenerend vanuit theoretische kaders. Zij gebruiken in gesprek veel psychologisch vocabulair en formuleren hun interventies op specifieke wijze. Aan de andere kant reageren patiënten in de ggz ook op een bij hun ziektebeeld passende specifieke wijze. Wanneer een tolk inzicht heeft in de kaders en ziektebeelden voorkomt dat weerstand en interne ruis tijdens het tolken. Tijdens deze eerste trainingsdag gaan we starten met het trainen van tolkvaardigheden. De trainingsdag is gerelateerd aan de webinars over stemmingsstoornissen & suïcidaliteit en verslavingsproblematiek ook wel stoornis in het gebruik van middelen genoemd in de DSM-5.

  • PE 7.75
  • 09:30
  • 0,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
wo
09
okt
2024

Lokaliseren voor dummies

Inleiding in de wondere wereld van lokalisatie: waar moet je op letten bij vertalingen van websites, apps, microcopy en internationale documentatie? Lokalisatie vergt vooruitdenken!

Dit webinar geeft een overzicht van wat lokalisatie inhoudt, en biedt je houvast om verder in de wereld van lokalisatie te duiken.

  • PE 2
  • 20:00
  • 75,- (excl. BTW)
  • Zoom