Agenda

Zoeken
Doelgroep
Lestype
Competenties
Onderwerpen
Lesduur
Sorteren op:
di
25
jan
2022

Tolken voor de politie: van opsporingstechnieken tot strafbepaling

In deze verfrissende serie online meetings maakt u kennis met alle processen en technieken die binnen de politie worden gebruikt. De trainer zal aan de hand van actuele casussen aangeven waar de politie in de opsporing rekening mee dient te houden (strafvordering en tactische keuzes).

De tolk is vaak een onmisbare schakel in een goed contact met de verdachte of mogelijke getuigen. Ook in het onderzoek kunnen ze vaak aan de hand van een paar woorden al begrijpen in welke context iets bedoeld wordt.

  • PE 8.75
  • 20:00
  • 200,- (excl. BTW)
  • Online
ma
17
jan
2022

Tolken voor ouders en/of kinderen met een licht verstandelijke beperking binnen de jeugdzorg

In dit twee uur durende webinar zal afwisselend casuïstiek verteld of bekeken worden en informatie gegeven worden over kenmerken van mensen met een licht verstandelijke beperking (LVB). De informatie zal gericht zijn op specifieke kenmerken en wat dit betekent voor de begeleiding van en het tolken voor deze doelgroep. Dit webinar is het tweede deel van de webinarserie ‘Tolken in de jeugdzorg’. Alle tolken zijn welkom om deel te nemen, maar u moet zelf de vertaalslag maken naar uw werktaal.

  • PE 2
  • 20:00
  • 70,- (excl. BTW)
  • Online
ma
07
mrt
2022

Totaalpakket: ggz voor tolken, tolken in de ggz

In de ggz is taal buitengewoon belangrijk en voor tolken is het een groot werkveld. De gesprekken zijn vaak lastig en zwaar. Er wordt over moeilijke en schaamtevolle gebeurtenissen gesproken, patiënten zijn soms in de war en slecht te begrijpen. Ook zeggen hulpverleners soms ‘vreemde’ dingen. Deze cursus geeft een antwoord op vragen als  ‘waarom doen hulpverleners wat ze doen? Hoe moet mijn houding zijn als de patiënt vreselijk verdrietig is? Hoe tolk of beschrijf ik het taalgebruik van een ernstig verwarde patiënt?’

  • PE 41.25
  • 995,- (excl. BTW)
  • Nijkerk en online
zo
20
feb
2022

Training notatietechnieken voor (ervaren) tolken

De training ‘Notatietechnieken voor (ervaren) tolken’ is een training voor gesprekstolken die (diagonale) notatietechniek willen ontwikkelen. In deze training wordt gewerkt met het boek 'Notatietechnieken voor consecutief tolken' van Andrew Gillies. De Nederlandse vertaling van het boek is bij de training inbegrepen. Om deel te nemen is het vereist dat je de Driedaagse tolkvaardighedentraining gevolgd hebt óf minimaal een jaar professionele tolkervaring heb.

  • PE 23
  • 09:30
  • 550,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
do
10
feb
2022

Translation, interpreting, and the brain behind it all

During this webinar, that will be held in English, Adolfo García will tell the participants all about the inner workings of cross-linguistic processing.

  • PE 2
  • 20:00
  • 70,- (excl. BTW)
  • Online
za
12
feb
2022

Tweedaagse training muziektolken

‘Acts’ van stille beeldende muziek bezorgen kippenvel of zelfs een traan. Hoe doe je dat? Hoe maak je van een popliedje een expressieve en muzikale presentatie in gebarentaal die mensen pakt? Of hoe geef je een vette rocksong, het stoere gevoel die het verdient? In deze training vertellen Mirjam en Hanneke alles over hun creatieve proces en wordt u zelf uitgedaagd een liedje in gebarentaal te presenteren.

  • PE 12
  • 09:30
  • 460,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
di
10
mei
2022

Tweedaagse uitspraak en stemgebruik

In deze tweedaagse worden verschillende technieken besproken en geoefend om de stem gezond te houden en te kunnen spreken zonder stemklachten. De goede basistechnieken van stemgebruik worden getraind, maar ook het professioneel overkomen op basis van dit stemgebruik en de wijze van presenteren. Door middel van luisteroefeningen en groepsoefeningen worden op de tweede dag accentloos spreken, auditieve vaardigheden en stemexpressie getraind. 

  • PE 18.5
  • 09:30
  • 485,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
di
31
mei
2022

Uitspraak en spreken met expressie

In deze training wordt accentloos spreken en spreken met een goede dictie behandeld. Dit laatste wil zeggen dat de spraakbewegingen actief en soepel gemaakt worden en klinken. Daarnaast wordt stilgestaan bij stemexpressie. Door stemexpressie te gebruiken voorkomt u niet alleen dat u monotoon klinkt, maar kan er ook een onderliggende boodschap toegevoegd worden aan de talige boodschap. Soms doet dit afbreuk aan wat u wilt zeggen en soms versterkt deze expressie de boodschap juist.

Ook als tweedaagse te boeken in combinatie met Stem en presentatie

  • PE 9
  • 09:30
  • 275,- (excl. BTW)
  • Nijkerk

Using PerfectIt for faster and better results (opname)

"One of the best quality assurance tools for writers, editors and translators."
This session will show how PerfectIt makes it faster and easier to find consistency mistakes and enforce house style.

  • PE 1
  • 20,- (excl. BTW)
  • Online

Uur- en woordtarieven berekenen (opname 2021)

Tarieven van tolken en vertalers zijn niet algemeen vast te stellen. Iedereen heeft zijn eigen ervaring, opleidingsniveau, expertise, kosten, risico's, etc. Deze factoren en nog vele andere hebben invloed op hoe je moet nadenken over jouw tariefberekening. Toch is het goed ergens een uitgangspunt te nemen: in de berekening die aangereikt wordt in dit webinar gaan we uit van de functiewaarde van ons beroep en het bruto-inkomen dat je daarbij mag verwachten.

  • PE 2
  • 35,- (excl. BTW)
  • Online
vr
01
apr
2022

Van C1- naar B2-niveau schrijven

Voor vertalers die in teksten van C1- naar B2-niveau moeten terugschakelen

U beheerst het Nederlands tot in de puntjes. Uw schrijfvaardigheid bevindt zich dan ook op het hoogste niveau. Sommige teksten moeten echter op een makkelijker niveau worden vertaald/geschreven. Bijvoorbeeld om een zo'n groot mogelijke doelgroep aan te spreken. In deze training krijgt u inzicht, heldere tips en praktische oefeningen hoe u uw vertaling niet op C- maar op B2-niveau schrijft.

  • PE 11
  • 09:30
  • 425,- (excl. BTW)
  • 1 trainingsdag in Nijkerk en 2 onlinesessies