Agenda

Zoeken
Doelgroep
Lestype
Competenties
Onderwerpen
Lesduur
Sorteren op:

Boekvertaling in eigen beheer uitgeven? (Opname)

De (on)mogelijkheden van zelf een boekvertaling uitgeven.
 
Dorette Zwaans vertelt tijdens dit webinar een concreet verhaal over wat er allemaal bij komt kijken om een boek gedrukt en wel te krijgen, en om het ook te verkopen. Het wordt niet alleen maar een heel enthousiast ‘moet je ook doen’ verhaal. Wie met de gedachte speelt om een vertaling in eigen beheer uit te geven, wil Dorette bewust maken van de risico’s en de moeilijkheden.

  • PE 1.5
  • 00:00
  • 40,- (excl. BTW)
  • Online

Teletolken, tolken op afstand, online tolken, RSI: het bos door de bomen (opname)

De coronacrisis heeft vele tolken, (eind)klanten en teletolkplatformen in snelheid gepakt. De lege agenda's van congrestolken vullen zich gaandeweg op met een nieuw soort opdrachten, waarbij op afstand simultaan moet worden getolkt, via de computer. Een droom voor sommigen, een nachtmerrie voor anderen. Wat vast staat, is dat de meeste congrestolken nog onvoldoende hadden stil gestaan bij deze nieuwe vorm van simultaan tolken. Dit webinar moet elke tolk de nodige houvast bieden om teletolkklussen tot een goed einde te brengen.

  • PE 1.25
  • 45,- (excl. BTW)
  • Online

Wat ‘Dutch' is, dat deugt niet (opname)

In De Dutchionary heeft Gaston Dorren zo’n 500 Engelse vaste verbindingen met Dutch verzameld: uitdrukkingen, jargontermen, namen en meer. Daarvan is ongeveer een derde deel uitgesproken ongunstig of spottend van aard. Waarom wordt Dutch in het Engels op negatieve wijze gebruikt?

  • PE 1.25
  • 35,- (excl. BTW)
  • Online
ma
17
jun
2024

Zichtbaar op LinkedIn

Tijdens dit webinar leer je om je LinkedInprofiel beter in te zetten zodat je makkelijker gevonden wordt en klanten je sneller zullen benaderen zodra ze op je profiel zijn. Je krijgt voorbeelden te zien van hoe andere tolken, vertalers en copywriters hun profiel doeltreffend hebben ingericht en ook voorbeelden wat je beter niet kunt doen. Aan het eind van de webinar heb je alle handvatten gekregen om zichtbaar te worden op LinkedIn.

  • PE 1
  • 20:00
  • 45,- (excl. BTW)
  • Onine
di
17
sep
2024

Aaneenschrijven, of niet?

Aaneenschrijven of los; het lijkt voor ons taalprofessionals zo voor de hand liggend. Toch gaat het nog best vaak mis. Dus: fris je kennis op en doe mee!

  • PE 1
  • 20:00
  • 50,- (excl. BTW)
  • Online

Literair vertalen: wat komt er allemaal bij kijken? (opname)

Literair vertalen is een vak apart. Veel vertalers hebben de ambitie om ooit een roman te vertalen. Maar wat komt daar allemaal bij kijken? Hoe kom je in het vak terecht? Welke opleidingen, beroepsverenigingen en ondersteunende instanties zijn er? Welke specifieke vaardigheden heb je nodig? Hoe werk je met meerdere vertalers aan een boek? Tijdens dit taaloverstijgende webinar (opname) delen Mara Schepers en Miriam Bunnik, literair vertaalduo, hun ervaringen op interactieve en enthousiaste wijze.

  • PE 1
  • 35,- (excl. BTW)
  • Online

De wraking gewraakt? (opname)

Sinds de zaak Wilders is het aantal wrakingsverzoeken tegen rechters toegenomen. Een wrakingsverzoek kan worden gedaan als er vrees is dat onpartijdigheid ontbreekt. Ook tolken kunnen worden gewraakt, al stelt de wet slechts dat daarvoor ‘redenen’ aanwezig moeten zijn. In de jurisprudentie is daar nader uitwerking aan gegeven. Aanvaarde gronden zijn vermeende onkunde en partijdigheid. Anders dan bij een rechter wordt bij een wrakingsverzoek tegen een tolk terstond uitspraak gedaan. Hoe stel je je daar als tolk tegen teweer?

  • PE 1
  • 35,- (excl. BTW)
  • Online

Congrestolken – een beroep of roeping? (opname)

Tijdens dit webinar delen twee ervaren simultaantolken graag hun blik op het beroep en vertellen over Congrestolken – een coöperatie voor tolken en door tolken. Aan bod komen onderwerpen als de onzekerheden in het bestaan van een tolk, interactie met klanten en samenwerking met collega’s. 

  • PE 1
  • 35,- (excl. BTW)
  • Online

Draken en katten... (opname)

In dit webinar laten we je zien hoe je het werken met spraakherkenningssoftware prima te combineren is met vertaalwerk in een CAT-tool zoals MemoQ of Trados.

Je krijgt praktische tips en voorbeelden zodat je zelf ook snel aan de slag kunt.

  • PE 1
  • 35,- (excl. BTW)
  • Online

Digitaliseren voor vertalers (opname)

De meeste tolken en vertalers zoeken hun informatie op internet. Soms is het nog praktischer om gebruik te maken van een digitale collectie op je eigen laptop of pc.

  • PE 1
  • 35,- (excl. BTW)
  • Online

De kracht van Instagram (opname)

Instagram is een krachtig kanaal om jouw brand levendig in beeld te brengen. Het platform wint snel aan populariteit onder meerdere leeftijdsgroepen. Dat zien ook bedrijven steeds vaker, die steeds vaker zichtbaar worden op dit mooie platform. 

  • PE 1
  • 35,- (excl. BTW)
  • Online