Agenda

Zoeken
STAP
Doelgroep
Lestype
Competenties
Onderwerpen
Lesduur
Sorteren op:
VOL

Gevoelens in gebarentaal

Emoties zijn er altijd en overal. Soms heel subtiel, soms heel nadrukkelijk. Emotie geeft betekenis aan communicatie: het maakt de intentie van de spreker duidelijk, het geeft uiting aan twijfel of vastberadenheid, het is een middel om op een dieper niveau contact te leggen met een ander. Er is echter een enorme variatie in wat mensen met hun lichaam en gezicht doen als ze bijvoorbeeld bang of blij zijn.

Als tolk interpreteer je continu iemands gezichtsuitdrukking, en dit is een complex proces waar veel bij komt kijken! Hoe vertaal jij emoties? Hoe ga je hiermee om als tolk?

Volgeboekt
  • PE 6
  • 09:30
  • 250,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
wo
08
feb
2023

Intercollegiale toetsing voor vertalers: lastige situaties in de praktijk

Soms belanden we als vertalers in netelige situaties waarbij we even niet weten hoe we moeten handelen. Tijdens deze meetings gaan we samen naar een aantal van dat soort lastige praktijksituaties kijken die we allemaal wel eens hebben meegemaakt als professional. Hoe zou je handelen in dergelijke situaties en hoe gaan anderen daarmee om? Hoe kijken collega's naar alternatieve strategieën? En hoe zouden we eigenlijk moeten handelen volgens de NGTV Erecode?

Let op: deze meetings zullen uitsluitend voorbeelden gebruiken uit de vertaalpraktijk. Tolken zijn uiteraard van harte welkom, maar er zullen geen tolkvoorbeelden worden behandeld.

  • PE 3.75
  • 20:00
  • 99,- (excl. BTW)
  • Online
vr
10
feb
2023

Intonatie als tolktechniek

Gespreksvoerders waarvoor u tolkt, verstaan elkaar niet en zijn volledig op uw vertolking aangewezen. Hiervoor is vertrouwen nodig. Intonatie en zinsaccent hebben hier een zeer groot aandeel in: wanneer uw vertolking klinkt als de bronboodschap ontstaat er vertrouwen bij de gespreksvoerders. Wanneer u als tolk moet onderbreken, is ook uw intonatie en spreekstijl van groot belang. Tijdens deze online workshop verbetert u uw intonatie en leert u de boodschap zo te tolken dat iedereen vertrouwt dat u precies tolkt wat er gezegd is én uw tolkinterventies in één keer begrijpt. 

  • PE 6.5
  • 09:30
  • 245,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
za
11
feb
2023

Nóg efficiënter met Word

In deze workshop leer je om Word effectiever te gebruiken, consistenter te werken en allerlei dingen te automatiseren, waardoor je meer tijd en hersencapaciteit overhoudt voor de leukere en complexere onderdelen van je werk.

  • PE 6
  • 09:30
  • 185,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
zo
12
feb
2023

Training notatietechnieken voor (ervaren) tolken

De training ‘Notatietechnieken voor (ervaren) tolken’ is een training voor gesprekstolken die (diagonale) notatietechniek willen ontwikkelen. In deze training wordt gewerkt met het boek 'Notatietechnieken voor consecutief tolken' van Andrew Gillies. De Nederlandse vertaling van het boek is bij de training inbegrepen. Om deel te nemen is het vereist dat je de Driedaagse tolkvaardighedentraining gevolgd hebt óf minimaal een jaar professionele tolkervaring hebt.

  • PE 23
  • 09:30
  • 550,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
wo
15
feb
2023

Mindmapping

Als tolk verwachten mensen dat je zuiver en volledig bent in je vertalingen. Dat vraagt veel van het geheugen. In sommige situaties is het prettig gegevens op papier te kunnen zetten. Bijvoorbeeld in de voorbereiding op opdrachten en tijdens het tolken. Mindmappen biedt een snelle en overzichtelijke manier van vastleggen. Eentje die perfect aansluit op hoe het brein werkt.

Deze training maakt deel uit van het driedaagse pakket 'Attent en doeltreffend communiceren'. Voor dit pakket kun je STAP-subsidie aanvragen.

  • PE 7.25
  • 09:30
  • 240,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
do
16
feb
2023

Ontkenning in gebarentalen – een cross-modaal typologisch perspectief

Ontkenning in gebarentalen, hoe komt dat tot stand?

In dit webinar bediscussiëren we de realisatie van ontkenning in gebarentalen, in het bijzonder de Nederlandse Gebarentaal (NGT), vanuit een typologisch perspectief.

  • PE 2
  • 20:00
  • 70,- (excl. BTW)
  • Online
vr
17
feb
2023

Schrijftraining voor vertalers

Als vertaler moet je vertalen wat er staat. Volgens het Wbtv-vertaaltoetskader dient een professioneel vertaler een tekst nauwkeurig, consistent en cultureel adequaat te vertalen. Uiteraard wil je ook dat je tekst prettig leesbaar is en dat de tekst niet leest als een vertaling. In deze training leer je eerst hoe je prettig en correct schrijft in het Nederlands. Daarna krijg je feedback op je vertalingen, zodat je niet alleen weet waar voor jou de valkuilen liggen en hoe het beter kan, maar ook wat wél goed gaat. Met de handvatten, tips en kennis uit deze training word je een nóg betere vertaler! 

Een absolute aanrader voor beginnende én ervaren vertalers!

  • PE 15
  • 09:30
  • 595,- (excl. BTW)
  • 1 dag in Nijkerk + 4 online avondsessies
ma
06
mrt
2023

Buurtaal: 5 keer Belgisch- en Nederlands-Nederlands

In deze vijfdelige reeks bekijken we de variatie in het Nederlands en de verschillen tussen Belgisch- en Nederlands-Nederlands van naderbij. We beperken ons hierbij niet tot de woordenschat, maar halen er ook de cultuur en andere aspecten van taal bij, zoals woordvorming en zinsstructuur. Ten slotte gaan we na hoe bepaalde sectoren in de praktijk met die variatie omgaan.

  • PE 7.5
  • 20:00
  • 215,- (excl. BTW)
  • Online
ma
06
mrt
2023

Waarom Belgen u zeggen en Nederlanders jij

Van Nederlanders wordt gezegd dat ze erg snel tutoyeren, van Belgen dat ze iedereen met ‘u’ aanspreken. Maar waarom denken we dat eigenlijk? En is het ook zo? Deze kwestie illustreert naast een taalverschil ook enkele cultuurverschillen tussen Belgen en Nederlanders.

Dit webinar is onderdeel van de webinarserie 'Buurtaal: 5 keer Belgisch- en Nederlands-Nederlands' dat op 6 maart start/is gestart.

  • PE 1.5
  • 20:00
  • 50,- (excl. BTW)
  • Online
ma
06
mrt
2023

Nederlands naar perfectie

Beheers je het Nederlands al goed, maar moet je nog de puntjes op de i zetten? Dat kan in deze intensieve en interactieve cursus. Er wordt gewerkt met de lesmethode ‘Nederlands naar perfectie’, van niveau B2 naar C1. 

In de cursus is er veel aandacht voor spreken, uitspraak en grammatica. Ook wordt jouw woordenschat flink uitgebreid en leer je veel nieuwe uitdrukkingen. Op naar perfectie dus!

  • PE 82.5
  • 09:30
  • 2.475,- (excl. BTW)
  • Nijkerk